Translation of "Envy" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Envy" in a sentence and their japanese translations:

- I envy him.
- I envy her.
- I envy you.
- I'm so jealous!
- I envy it.
- I envy them.

羨ましい!

- I envy him.
- I envy her.

私は彼がうらやましい。

I envy him.

私は彼がうらやましい。

I envy Tom.

トムが羨ましいよ。

I envy you.

- いいなあ。
- 羨ましい!
- うらやましいなぁ。

I envy them.

羨ましい!

Many would envy you.

多くの人が羨ましがるでしょう。

I envy you so much.

あなたがとても羨ましい。

I envy him his luck.

私は彼の幸運がうらやましい。

Your success excites my envy.

君の成功は全くうらやましい。

I envy you your luck.

君の幸運がうらやましい。

I envy your good health.

君の健康がうらやましい。

They envy you your beauty.

彼女たちはあなたの美しさがうらやましいと思っています。

Many people envy Tom's success.

多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。

I envy you your success.

私はあなたの成功がうらやましい。

I envy you your beauty.

私はあなたの美しいのがうらやましい。

He said so out of envy.

彼は嫉妬からそういった。

He is apt to envy others.

彼は他人をうらやみがちだ。

Envy is the companion of honour.

出る杭は打たれる。

- I envy you.
- I'm so jealous.

うらやましいなぁ。

Their envy was directed toward her beauty.

彼女らの妬みは彼女の美しさに向けられた。

He was the envy of his friends.

彼は友人たちの羨望の的であった。

Don't envy others for their good luck.

他人の幸運をうらやんではいけない。

Anne is the envy of all her friends.

アンは友人みんなの羨望の的である。

Father used to tell us not to envy others.

父はよく私たちに他人をうらやむなと言っていた。

I envy your lifestyle - living day-to-day like that.

なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。

Is it true that your family will travel in Hokkaido? I envy you.

ご家族で北海道に旅行されるんですって?うらやましいわ。

There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.

嫉妬心くらい強く人間の心情に巣食う情熱はない。

In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.

年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。

- Envy is the companion of honour.
- The stake that sticks out gets hammered down.
- The nail that sticks out gets hammered.

出る杭は打たれる。

Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.

愛は寛容にして慈悲あり。愛は妬まず、愛は誇らず、驕らず、非禮を行はず、己の利を求めず、憤ほらず、人の惡を念はず、不義を喜ばずして、眞理の喜ぶところを喜び、凡そ事忍び、おほよそ事信じ、おほよそ事望み、おほよそ事耐ふるなり。愛は長久までも絶ゆることなし。然れど預言は廢れ、異言は止み、知識もまた廢らん。