Translation of "Dreamed" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dreamed" in a sentence and their japanese translations:

I dreamed about Yumi.

夢でユミを見た。

Tom dreamed about zebras.

トムはシマウマが出てくる夢を見た。

- Last night I dreamed of you.
- Last night, I dreamed about you.

昨夜、君の夢を見たよ。

He dreamed about his home.

彼は故郷の夢を見た。

I dreamed about a bow.

- 夢で弓を見た。
- 夢でユミを見た。

I've dreamed of this day.

この日が来るのを夢見ていました。

Mayuko dreamed a strange dream.

マユコはおかしな夢をみた。

I dreamed a strange dream.

私は不思議な夢を見た。

She dreamed a strange dream.

彼女は奇妙な夢を見た。

She dreamed of becoming a nurse.

彼女には看護婦になるという夢があった。

She dreamed of becoming a ballerina.

彼女はバレリーナになりたいと夢見ていた。

I dreamed about you last night.

昨夜、君の夢を見たよ。

Last night, I dreamed about you.

昨夜、君の夢を見たよ。

Last night I dreamed of you.

昨夜、君の夢を見たよ。

- I never dreamed that I would meet you here.
- I never dreamed I'd meet you here.
- I never dreamed that I'd meet you here.

- 君にここで会うとは夢にも思わなかった。
- こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。
- ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。

- She had never dreamed of meeting him abroad.
- She never dreamed she'd meet him overseas.
- She never dreamed she'd meet him in a foreign country.

彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。

She dreamed that she was a princess.

彼女は王女様になった夢を見た。

She never dreamed she'd meet him overseas.

まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

I never dreamed that you would lose.

- 君が負けるとは私は夢にも思わなかった。
- 君が負けるとは夢にも思わなかった。

I never dreamed of seeing you here.

私はあなたにここでお目にかかれるとは夢にも思いませんでした。

He dreamed of a world of empty wheelchairs.

車椅子に乗る人のいない世界を 夢見ていました

Never have I dreamed such a strange dream.

私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。

She saw there what he had dreamed about.

彼女は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

He saw there what he had dreamed about.

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

- I dreamt about you.
- I dreamed about you.

わたしはあなたの夢を見ました。

She had never dreamed of meeting him abroad.

- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

I never dreamed that George would cheat me.

私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。

Tom always dreamed of becoming a bounty hunter.

トムは常々、賞金稼ぎになりたいと夢見ていた。

The boy dreamed of going on an Antarctic expedition.

その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。

They dreamed they'd gain the right to vote someday.

彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。

I never dreamed that I would meet her again.

夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。

She never dreamed that her son would commit suicide.

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。

I never dreamed that I would meet her there.

そこで彼女に会おうとは夢にも思わなかった。

From childhood I dreamed of being a pastry cook.

- ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。
- 子供の頃から、パティシエになるのを夢見ていた。

She never dreamed that she could win first prize.

1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。

- Never did I dream that I would meet you here.
- I never dreamed that I would meet you here.
- I never dreamed I'd meet you here.
- I never dreamed that I'd meet you here.

こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。

- I dreamed about a bow.
- I saw a bow in my dream.
- I saw Yumi in my dream.
- I dreamed about Yumi.

- 夢で弓を見た。
- 夢でユミを見た。

- You are the last person that I expected to see here.
- I never dreamed that I would meet you here.
- I never dreamed I'd meet you here.
- I never dreamed that I'd meet you here.

ここであなたに会おうとは夢にも思わなかった。

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.

マユコはおかしな夢をみた。

- She dreamed a strange dream.
- She dreamt a strange dream.

彼女は奇妙な夢を見た。

- She dreamed a pleasant dream.
- She had a pleasant dream.

彼女は楽しい夢を見た。

- I dreamed a strange dream.
- I dreamt a strange dream.

私は不思議な夢を見た。

- She dreamed a pleasant dream.
- She dreamt a pleasant dream.

彼女は楽しい夢を見た。

During the bubble, people dreamed of a life of leisure.

バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。

She never dreamed she'd meet him in a foreign country.

- 彼女は外国でまさか彼と会おうとは夢にも思わなかった。
- まさか海外で彼に会うとは、彼女は夢にも思わなかった。

Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.

妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。

- I little dreamed of seeing you here.
- I little dreamt of seeing you here.

君にここで会うとは夢にも思わなかった。

- Never have I dreamed of marrying you.
- Never have I dreamt of marrying you.

あなたと結婚するなんて夢にも思ったことはない。

When I was a kid, I dreamed of becoming a star like Seiko Matsuda.

私は子供のころ、松田聖子のようなタレントになりたかった。

I never dreamed of there being such a quiet place in this noisy city.

私はこんな騒がしい都市にこんなに静かな場所があるなんて夢にもおもいませんでした。

- Remembering when I dreamed in your arms.
- Remembering when I dreamt in your arms.

あなたの腕の中で見た夢を思い出す。

- She dreamed a happy dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

昨夜彼女はよい夢をみた。

- Never did I dream that he would succeed.
- I never dreamed that he would succeed.

彼が成功しようとは夢にも思わなかった。

- I dreamed a strange dream.
- I had a weird dream.
- I had a strange dream.

私は不思議な夢を見た。

- Mayuko dreamed a strange dream.
- Mayuko dreamt a strange dream.
- Mayuko had a strange dream.

マユコはおかしな夢をみた。

- Never have I dreamed such a strange dream.
- Never have I dreamt such a strange dream.

私は今までにこんなに不思議な夢を見たことがない。

- Never did I dream that George would cheat me.
- I never dreamed that George would cheat me.

私はジョージがだますなんて、夢にも思わなかった。

- Little did I dream that I would see you here.
- I never dreamed I would meet you here.

- ここであなたに会うなんて夢にも思わなかった。
- ここであなたに会うとは夢にも思わなかった。

- Little did I think there would be a typhoon.
- I never dreamed that there would be a typhoon.

台風が来るとは夢にも思わなかった。

- From childhood I dreamed of being a pastry cook.
- From childhood I dreamt of being a pastry cook.

ケーキ職人は小さい頃からの夢でした。

- I never dreamed that I would win first prize.
- I never dreamt that I would win first prize.

1等になるなんて夢にも思わなかった。

- You are the last person that I expected to meet.
- I never dreamed that I would meet you.

私はあなたに会おうとは夢にも思わなかった。

- Little did she dream that she could win first prize.
- She never dreamed that she could win first prize.

1等をとれるなんて彼女は夢にも思わなかった。

- Remembering when I dreamed in your arms.
- I remember the dream I had when I slept in your arms.

あなたの腕の中で見た夢を思い出す。

- Never did I dream that I would meet you here.
- I never dreamed that I would meet you here.

こんなところで君に会うなんて夢にも思わなかったよ。

- During the bubble, people dreamed of a life of leisure.
- During the bubble, people dreamt of a life of leisure.

バブルの頃はみんながゆとりのある生活を夢見たものである。

- Little did I think that I would ever see her again.
- I never dreamed that I would meet her again.

夢にも彼女にまた会えるとは思わなかった。

- I never dreamed of there being such a quiet place.
- I never dreamt of there being such a quiet place.

こんな静かな所があるとは夢にも思わなかった。

- She dreamed a happy dream last night.
- She had a pleasant dream last night.
- She dreamt a happy dream last night.

昨夜彼女はよい夢をみた。

- In her elementary school days, Mary dreamed of becoming a teacher.
- In her elementary school days, Mary dreamt of becoming a teacher.

メアリーは小学生のころ先生になることを夢見ていた。

- Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
- Strange to say, I dreamt the same dream twice last night.

妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。

- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamed being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.
- Once, Zhuangzi dreamed he was a butterfly, but when he woke up, he wasn't sure whether he was Zhuangzi who had dreamt being a butterfly or if he was a butterfly now dreaming he was Zhuangzi.

かつて、荘子は蝶になる夢を見たが、目を覚ました時には、それが蝶になる夢を見た荘子だったのか、それとも目下荘子になった夢を見ている蝶だったのか、確信がもてなかった。

- When I was in primary school, I dreamt of becoming a pilot.
- When I was in school, I dreamed of becoming a pilot.

小学生のころはパイロットになるのが夢でした。

- I never dreamed that our company would expand its business to the U.S.
- I never dreamt that our company would expand its business to the U.S.

うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった。

- Never did I dream that I would take first place in the piano contest.
- I never dreamed that I would take first place in the piano contest.

ピアノ・コンクールで私が第1位になるなんて夢想だにしなかった。

- Such things as television and computers could not have been dreamed of fifty years ago.
- Such things as television and computers could not have been dreamt of fifty years ago.

五十年前には、テレビやコンピューターのような物は、夢にも考えられなかっただろう。

- Little did she dream that her son would commit suicide.
- She never dreamed that her son would commit suicide.
- She never in her wildest dreams would have thought her son would kill himself.

彼女は息子が自殺するとは夢にも思わなかった。