Translation of "Pass" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Pass" in a sentence and their russian translations:

- This will pass.
- That'll pass.

Это пройдёт.

- That'll pass.
- That will pass.

Это пройдёт.

I'll pass.

Я пройду.

I pass.

Я пас.

He'll pass.

- Он пройдёт.
- Он проедет.

- I didn't pass.
- I did not pass.

Я не прошёл.

- They shall not pass.
- They will not pass!
- They shall not pass!

- Они не пройдут!
- Но пасаран!

- Please pass me the salt.
- Pass the salt, please.
- Please pass the salt.

Передайте соль, пожалуйста.

That will pass.

Это пройдёт.

Tom will pass.

Том пройдёт.

They may pass.

Они могут пройти.

Pass the ketchup.

Передай кетчуп.

Pass the salt.

- Передай соль.
- Передайте соль.

Let me pass.

Уступите дорогу.

Pass the fare.

Передайте оплату за проезд.

- Pass the sugar, please.
- Please pass me the sugar.

Передай мне сахар, пожалуйста.

- Please pass me the pepper.
- Pass me the pepper, please.

Передайте мне, пожалуйста, перец.

- Did you pass your examination?
- Did you pass the exam?

Вы сдали экзамен?

- This storm, too, shall pass.
- This storm will also pass.

- И эта гроза пройдёт.
- Эта гроза тоже пройдёт.

- Would you pass me the salt?
- Can you pass me the salt?
- Could you pass the salt?

Вы не передадите мне соль?

- Can you pass me the salt, please?
- Could you pass me the salt, please?
- Would you pass the salt, please?
- Can you pass me the salt?
- Could you pass the salt?

- Пожалуйста, не могли бы Вы передать мне соль?
- Вы можете передать мне соль?

To pass that exam,

сдать экзамен,

Pass me the pen.

Передайте мне ручку.

This too shall pass.

И это пройдёт.

Pass me that notebook.

- Передай мне тот блокнот.
- Подай мне ту записную книжку.

Pass me the potatoes.

- Передай мне картошку.
- Передайте мне картошку.

Pass me the salt.

Передай мне соль.

Let me pass, please.

Пожалуйста, дайте мне пройти.

Pass me the wine.

- Передайте мне вино.
- Передай мне вино.

Did you pass out?

- Ты потерял сознание?
- Ты потеряла сознание?
- Вы потеряли сознание?

All things must pass.

Всё когда-нибудь проходит.

I'm sure it'll pass.

Я уверен, что это пройдёт.

Pass me the key.

Подай мне ключ!

Don't pass me over.

Не игнорируй меня.

Please let me pass.

Пожалуйста, дайте мне пройти.

Pass the salt, please.

Передай соль, пожалуйста.

They will not pass!

Они не пройдут!

Pass the sugar, please.

- Передай, пожалуйста, сахар.
- Передайте, пожалуйста, сахар.
- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

Pass the meat please.

- Передай мясо, пожалуйста.
- Передайте мясо, пожалуйста.
- Передай, пожалуйста, мясо.
- Передайте, пожалуйста, мясо.

Pass the salt please.

Передай, пожалуйста, соль.

- We'll pass.
- We'll succeed.

У нас всё получится.

Please pass the sugar.

- Передай сахар, пожалуйста.
- Передайте сахар, пожалуйста.

Please pass the salt.

- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай соль, пожалуйста.

Pass him the mic!

- Передай ему микрофон.
- Передайте ему микрофон.

Pass me the book.

- Передай мне книгу.
- Передайте мне книгу.
- Подай мне книгу.
- Подайте мне книгу.

You shall not pass.

Вы не пройдёте.

- Can you pass me the salt?
- Could you pass the salt?

- Вы не передадите мне соль?
- Не передашь мне соль?

- He will pass the coming examination.
- He will pass the upcoming examination.
- He will pass the next examination.

Он сдаст предстоящий экзамен.

- Pass me the salt, please.
- Pass me the salt, will you?
- Can you pass me the salt, please?
- Would you pass me the salt, please?
- Please pass me the salt.
- Pass me the salt, would you?
- Would you pass the salt, please?
- Give me the salt, please.

- Пожалуйста, передайте мне соль.
- Пожалуйста, соль.
- Передайте соль, пожалуйста.
- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передайте, пожалуйста, соль.
- Вы можете передать мне соль?

- I'm sure that I'll pass the examination.
- I'm sure I'll pass the exam.
- I'm sure I'll pass the examination.
- I'm sure that I'll pass the exam.

- Я уверен, что сдам экзамен.
- Я уверена, что сдам экзамен.

- Probably John will pass the examination.
- John will probably pass the examination.

Джон, вероятно, сдаст экзамен.

Pass me the salt, please.

- Передай мне соль, пожалуйста.
- Передай мне, пожалуйста, соль.

He couldn't pass the examination.

Он не смог сдать экзамен.

He didn't pass after all.

В конечном итоге он не сдал экзамен.

Pass me the ketchup, please.

Передай мне кетчуп, пожалуйста.

Please pass me the butter.

Передайте мне масло, пожалуйста.

Please pass me the jam.

Передайте мне варенье.

The years pass by quickly.

Годы пролетают быстро.

I bought a VIP pass.

Я купил VIP-пропуск.

She has a VIP pass.

У неё VIP-пропуск.

I can't pass the test.

- Я не могу пройти тест.
- Я не могу пройти испытание.

Study to pass the exam.

Учите, чтобы сдать экзамен.

Did you pass your exams?

- Ты сдал свои экзамены?
- Вы сдали экзамены?
- Ты сдал экзамены?

Pass me the butter, please.

Передай мне масло, пожалуйста.

Pass me the wine, please.

Передайте вино, пожалуйста.

Pass me the coffee, please.

Подай кофе, пожалуйста.

Please pass me the pepper.

Передайте мне, пожалуйста, перец.

Would you pass the salad?

Не передашь мне салат?

Do you have a pass?

- У вас есть пропуск?
- У тебя есть пропуск?

Unfortunately, I'll have to pass.

К сожалению, мне придётся пройти.

Tom didn't pass today's exam.

- Том не справился с сегодняшним экзаменом.
- Том не сдал сегодняшний экзамен.

Please pass me the sugar.

- Передай мне сахар, пожалуйста.
- Передайте мне сахар, пожалуйста.

Could you pass the spaghetti?

- Вы не могли бы передать спагетти?
- Ты не мог бы передать спагетти?

Did I pass the test?

Я сдал экзамен?

Tom won't pass the test.

Том не сдаст зачёт.

She could pass for twenty.

- Ему можно было дать двадцать.
- Ей можно было дать двадцать.

Pass me the sugar, please.

Подай мне, пожалуйста, сахар.