Examples of using "Dare" in a sentence and their japanese translations:
君はよくそんなことが言えるね。
よくも彼は文句が言えたものだ。
彼女に電話する勇気はありますか。
彼女に尋ねる勇気がありますか。
彼はあえて一人で行く気ですか。
よくそんなことが言えるね。
- よくも私のことを笑えるものだ。
- よくも俺のこと笑いやがったな!
よく、そんな口がきけるな!
dareとdearとを混同するな。
彼は一人で行く勇気がない。
彼には何も言う勇気がなかった。
ケンは再度試みる勇気がない。
彼女は思い切ってあの森に入って行くだろうか。
君はよくもそんな口がきけるもんだ。
君はそのことを彼にたずねる勇気がありますか。
よくもまああなたはそんな無作法な振る舞いができるものだ。
よくもまあ、そんな振舞いができるもんだ。
たぶんおっしゃる通りでしょう。
あえてまた僕に質問する気か。
彼は思いきって意見を発表しない。
彼はよくも私の手紙を開封したものだな。
多分彼は無罪だろう。
私は思い切って彼女に話しかけることができない。
さぞお疲れでしょう。
多分彼の言うとおりだろう。
よくも私にそんな口を利けるものだな。
よくもまあ私にそんな口がきけるね。
よくもまあ私に助けてくれなんて言えるもんだね。
その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
- その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
- そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
彼はあえて名声を求めようとはしない。
多分彼は来ないだろう。
トムは口を開けてはいられなかった。
- よくもまあそんなことが言えますね。
- よくそんなことが言えるね。
- よくずうずうしくそんな事が言えるね。
おそらくそれは嘘であろう。
私によくもそんな口のきき方ができるものだ。
よくも私にそんな口を利けるものだな。
- よくもまあそんな口のきき方ができるな。
- よくも俺にそんな口が利けるな。
その少年はあえてそうしようとしません。
その実業家にはその取引から手を引く勇気がなかった。
私はその悲しい知らせを彼女に告げる勇気がない。
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。
- 君はよくも私にそんな口がきけるな。
- よくもまあ私にそんな口がきけるね。
- いったいどうして私にそんなことが言えるんだ!
よくもそんな白々しい嘘がつけるな。
ツバメたちは旋回を続ける
よくも彼女にそんなことがいえるものだ。
その時彼女はあえて何も言わなかった。
彼はそのようなことは思い切ってしようとはしなかった。
多分駅でタクシーが拾えるでしょう。
私はそんな危険な場所に行く勇気がない。
君は僕によくもそんな口がきけたものだ。
君はどうして私にそんなことが言えるのか。
私の父の家を、商売の家としてはならない。
私がそれに思いきって金が使えるのはせいぜいそれぐらいだ。
あんなことがあったあとだから、彼女に二度と会わす顔がない。
捕食者には好都合だ ヌーは眠れない
夜に こんな開けた場所を 訪れるのは大型動物だけ
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
多分明日は、雨でしょう。
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
私の夫について、よくもそんないやらしい言い方ができるわね。
多分彼の言うとおりだろう。
アメリカは待っていた 本当のことを言える政治家を
多分彼は悪い子ではないと思います。
ソレが年上や目上の者に対する態度か!
彼女はまた風邪をひかないようにと、あえて部屋から出ようとしない。
ケンは再度試みる勇気がない。