Translation of "Danced" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Danced" in a sentence and their japanese translations:

Tom danced.

トムは踊った。

They danced.

彼らは踊った。

Laura danced gracefully.

ローラは優雅におどった。

Tom danced awkwardly.

トムはぎこちなく踊った。

We danced, we danced, we gave ourselves up to joy."

私たちは踊って踊って 喜びに身を任せたの」

Lola danced with grace.

ローラは優雅におどった。

She danced with joy.

彼女は喜んで小躍りをした。

- We danced to the disco music.
- We danced to disco music.

私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。

The girl danced for joy.

少女はうれしさのあまり小躍りした。

The girls danced to music.

少女たちは音楽に合わせて踊った。

We danced to the music.

- 私達は音楽に合わせて踊った。
- 私たちはその曲にあわせて踊った。
- 我々は音楽に合わせて踊った。

We danced about the fire.

- 僕たちはたき火の周りを踊って回った。
- 私たちはたき火の周囲を踊って回った。

She danced all night long.

彼女は一晩中踊った。

We danced in the subdued lighting.

我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。

The girls danced in the gym.

その少女たちは体育館で踊った。

We danced to the disco music.

私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。

The boat danced on the choppy water.

ボートは波立つ水の上で揺れ動いた。

Half-forgotten music danced through his mind.

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。

We sang, danced and chatted after dinner.

私達は夕食の後、歌い、おどり、そしておしゃべりをした。

The little girl danced, with her eyes shining.

少女は目を輝かせて踊った。

Yoko danced with a grace that surprised us.

洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。

It was an amazing opportunity: we danced all morning,

素晴らしい機会でした 午前中はずっと踊って

There was genius in the way the girl danced.

その少女の踊りには天与の才能が感じられた。

Emi danced the most beautifully of the three girls.

その3人の女の子の中でエミが一番美しく踊った。

She danced with a grace that surprised us all.

彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。

Even though she was a heavy woman, she danced well.

彼女は体重が重たかったが上手に踊った。

Isn't that the friend I danced with on New Year's?

お正月に私と踊ったお友達かも~?

The girl danced in a way that brought joy to the audience.

その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。

We danced to the music for hours until we were all exhausted.

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.

イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。

The other animals of the forest came to watch the wedding dance, and they, too, danced all night in the moonlight.

森のほかの動物たちもみにきて月明かりの下、夜どおしかれらは、おどりました。

All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.

すべてのほかの小さいウサギも出てきて彼らは幸せそうにみえて、かれらは輪になって小さい黒いウサギと小さい白いウサギの結婚の踊りを踊りました。