Examples of using "Critical" in a sentence and their japanese translations:
そう批判的にならないで。
彼の病気は深刻だ。
さらに重要な課題となります
これは致命的な間違いだ
生きる上で大切なスキルです
教育は重要な要素である。
彼は危篤状態だった。
彼は危篤に陥った。
あの人は私には口うるさかった。
事態はきわめて深刻です。
君は他人のあらさがしをしすぎるよ。
これが傷を治すのに 不可欠であるということでした
そして、別の重大な未知数がありました。
君のお母さんは危篤だ。
その患者は重態だ。
彼女は私のあら探しばかりする。
スペシャルオリンピックスは 選手にとって 重要な健康のニーズにも 応えます
崖っぷちの覚悟が出てきました
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
患者さんは峠を越しました。
砂漠では時間が大事だ
10年も男性を老化させるのです
この小さいけれど 重要な 1つの観察によって
その書評者はその小説に鋭く批判的である。
病気の少年は危篤状態だ。
結婚の危険な時期は朝食の時である。
今日、我々は歴史上の危機に直面している。
この海の重要部分の理解に 努力する必要があります
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
なぜあなたは彼にそんなに批判的なのか、私には理解できない。
ちょっときつく言い過ぎたかな、とずっと思っています。
うまくあの先生のやまを当てたわね。
この仕事にはコンピューターを扱う能力が決定的に重要です。
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
決定的な特徴は種の間で異なるということが新たにわかってきたことである。
オープンについて考え クリティカル・シンキングを活かし 刺激を受け 行動を起こす日にしましょう
彼女はこの重大な課題について考え始めました
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
それから2、3週間後 重症筋無力症と診断され
このくすりは熱(ねつ)に弱(よわ)いんだ 急(いそ)がないと
今回の任務はそうさく救助 だから時間が肝心だ
敬虔なカトリック教徒として、ベシエールはナポレオンのジョゼフィーヌ皇后との離婚に批判的で
戦いが避けられなくなる瞬間まで ずっとです
この記事はその問題についての調査のやり方に批判的である。
患者さんは峠を越しました。
忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
うまくあの先生のやまを当てたわね。
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。