Examples of using "Extremely" in a sentence and their japanese translations:
トムは本当に親切ですね。
僕はすごく太ってる。
もの凄く危険だ。
- すごくうれしいです。
- めっちゃ幸せ。
彼女がめっちゃ嬉しい。
とても辛いことでした
彼は非常に自信にあふれていました
プレッシャーも上手に管理できねばならず
非常に環境にやさしいと言えます
彼はとても親切だった。
メアリーは、すごく美人です。
今日はめちゃくちゃ暑い。
- 今日は大変寒い。
- 今日はとても寒いね。
- 今日はむちゃくちゃ寒いよ。
- 今日は超寒い。
トムは極度の秘密主義者だ。
トムって究極に細かいよね。
トムは人見知りが激しい。
グラントはすごくモテモテだった。
トムはとてもきれい好きだ。
トムはとても楽観的だね。
すごく忙しかったんだ。
生物を取り巻く環境は 過酷なものでした
ここは かなり浅瀬だ
よく激しい疲労感に襲われます。
彼の考えは学問的過ぎる。
このワインすごく美味しい。
この建物は非常に大きい。
この地域はきわめて孤立している。
あの映画は実におもしろかった。
事態はきわめて深刻です。
このワイン、べらぼうに高いんだよ。
フランクのボスはいつもお金にがつがつしているんだ。
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
明け方近くは、ぐっと冷え込む。
彼は実に素直な人だ。
日本は非常に騒がしい国だ。
4219だなんて、随分と語呂が悪い番号だな。
トムとメアリーはすごく親しいです。
- 私はたいへん疲れている。
- 私は、とても疲れている。
- もうヘトヘトです。
- ひどく疲れていてね。
- くたくたに疲れました。
- 大変疲れた。
- とても疲れた。
- 私は大変疲れています。
- 超疲れた!
- もうくたくただよ。
- すっごく疲れた。
- くたくたに疲れた。
- へとへとに疲れた。
海の生き物は神秘的だ
我が社は経営が非常にうまくいっています。
彼女は話し振りが極めて凡俗だ。
彼女の歌声はとても表現力豊かだ。
彼女の態度は極めて自然である。
彼は今までのところ、非常に幸せであった。
皇帝ネロは極めて邪悪な暴君だった。
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
彼はとても丈夫だ。
危険性を説明することはとても重要だ。
この問題は、私たちには非常に重要である。
いつものごとく、彼の考えはあまりに非現実的だった。
あの青年は大金を得るため一生懸命働くのをいとわなかった。
彼女はぜひとも自ら 執刀したいと望んでいます
それを見てびっくり仰天した。
彼女はすごく魅力的だ。
彼は非常に悲観的で希望を持っていない。
東京は交通量が非常に多い。
その翻訳は原文に極めて忠実である。
- 今日はむちゃくちゃ寒いよ。
- 今日は超寒い。
コンピューターは極めて複雑な仕事をすることが出来る。
トムはとても楽観的だね。
これはとても重要なポイントです。
- もうヘトヘトです。
- へとへとに疲れた。
先に述べた様に 私はとても燃えていました
彼らは 非常に強力な暗号化の方法
夜中に餌を食べる姿は珍しい
私たちは排出量を とても急速に削減するだけでなく
彼は強健どころか実に虚弱だった。
これは大変珍しい物だ。
このワインすごく美味しい。
僕はすごく太ってる。
彼女が欲しいって言ってたコート、目の玉が飛び出るほど高かったんだ。
航空管制官はすごく集中力がいる仕事だ。
そしてトラウマ体験時に見られる 「極度のストレス」まで増加すると
- バリの12月はひどく暑くてむしむしします。
- バリの12月は非常に暑くて湿気が多いんだ。
彼らの子供の育て方は普通ときわめて異なっている。
彼は滅法強いね。
すごくうれしいです。
本当に残念だと思う。
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。