Examples of using "Considered " in a sentence and their japanese translations:
トムは自殺を考えていた。
彼は自分を幸運だと思った。
奴隷は所有物として考えられていた。
自分は運がいいと思う。
職業を変えようと考えた。
彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
彼女は彼の申し出をよく考えた。
彼は共犯者とみなされた。
私は彼を友人と考えていた。
私はトムを仲間だと考えた。
よく考えられ 慮られた手なのです
その問題は解決したものと考えた。
私たちはその報道は嘘だと思った。
1は素数だと考えられていますか?
ある言語で失礼にあたるものも、他の言語ではそんなことは無いかもしれない。
この問題を全体として考える必要がある。
多くの子供たち 特に非常に活発な子にとって
われわれはその問題をあらゆる角度から考慮した。
その申し出は考慮に値する。
すべてを考慮すると、私達は彼の企画を採用することになるでしょう。
7は運のよい数だといわれることがある。
彼の提案は考慮に値する。
日本人は礼儀正しいと考えられています。
それは重要なことだと考えられる。
彼は偉大な政治家と見なされている。
インドでは牛は神聖な生き物とされています。
あなたの提案は考慮するに値する。
- 私は彼の独創力がとても重要だと考えた。
- 私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。
彼は共犯者とみなされた。
英語は常に国際的言語と考えられてきた。
- 彼らは史上最高のロックバンドだと評価されている。
- 彼らは史上最高のロックバンドと目されている。
少年はいるかを親友だと思っていた。
次に考えられるべきことは、食べ物のことだった。
あらゆる事を考慮に入れれば、彼はよい教師だ。
われわれは行く事を考えたが、最終的に行かない事に決めた。
彼らは私達の町の上流階級の人とみなされている。
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
警察当局はその犯罪が重大であると考えた。
しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
あらゆることを考え合わせると、彼は幸せな人生を過ごした。
彼は共犯者とみなされた。
巷で言う 軽犯罪者と判断されました
今現在世界の半分の土壌が 劣化していると考えられています
写真は今芸術の新しい表現形式と考えられている。
すべてを考慮に入れると、彼女は妻としてまあまあだ。
評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
日本人は一般に非常に勤勉であると考えられている。
大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。
私は退学する事を考えたが更に考え直して止めた。
景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
私は純粋なフラメンコの踊り手とは 言えないでしょう
すべてを考慮に入れると、それが間違っているとは言えない。
過去へさかのぼることは不可能だと見なされている。
彼女は彼の申し出をよく考えた。
彼は利害関係者の1人と考えられている。
全てを考えあわせてみると、彼が間違っているとは言えない。
日本人の巨乳はロシア人の微乳。
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
- これは大事な事柄だと考えられている。
- これは重大な事柄だと考えられている。
誰もその医師に対峙しようと 思うことさえしなかったのです
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
すべてを考慮に入れると、私たちはそれが悪いとはいえない。
ブラックリストに載っていれば編集を拒否するてなこと考えてました。
彼女は彼を幸せにしました。
彼は飛行機による旅行が危険であると考えられていた時代に生きていた。
彼は我が国で最も偉大な科学者のうちの一人だと考えられている。
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
NASAのエンジニアであるジョン・フーボルトは、別のオプションを提案しました。最初は