Translation of "Considerate" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Considerate" in a sentence and their japanese translations:

One should be considerate about things and considerate of people.

人は当然いろんな事を考え、他人にも思いやりがなければならない。

How considerate of you!

なんと思いやりのあるあなたでしょう。

She is considerate of others.

彼女は他人に思いやりがある。

He is a considerate father.

彼は思いやりのある父だ。

Doris is considerate of everybody's feelings.

ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。

We should be considerate to the old.

年をとった人たちには親切にしなければならない。

You were considerate not to disturb us.

私たちのじゃまをしなかったとはあなたも察しがよかった。

You should be more considerate of your parents.

君は両親に対してもっと思いやりの心を持つべきです。

His nephew was brought up to be modest and considerate.

彼の甥は謙虚で思いやりのある人になるように育てられた。

My friend Kei is beautiful, but she is not considerate to others.

友人のケイは美人だが、人に思いやりがない。

She is bright, friendly, kind, and considerate. In brief, she is a good person.

彼女は快活で愛想がよく、親切でなおかつ思いやりがある。要するに立派な人です。

- It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.
- It was really considerate of you to lend me 500 dollars when I was in difficulty.

私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。

- It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
- It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.

山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。

You're considerate, but don't you think you should work a little more at understanding the subtleties of the human mind?

蓮くんは察しは良い様だけど、もう少し心の機微というものを理解出来る様に努力するべきじゃないかしら。