Translation of "Touched" in German

0.026 sec.

Examples of using "Touched" in a sentence and their german translations:

- Somebody touched me.
- Someone touched me.

Jemand hat mich berührt.

- I never touched it.
- I never touched him.

- Ich habe es nie berührt.
- Ich habe ihn nie angefasst.

Tom is touched.

Tom ist berührt.

Tom seems touched.

Tom scheint gerührt zu sein.

- He touched her on the shoulder.
- He touched her shoulder.

Er berührte sie an der Schulter.

- Have you touched this porridge?
- Have you touched that porridge?

Hast du diesen Brei angerührt?

Frost touched the flowers.

Die Blumen wurden durch den Frost geschädigt.

I never touched Tom.

Ich habe Tom nie berührt.

She touched my shoulder.

- Sie berührte meine Schulter.
- Sie berührte mich an der Schulter.

He touched my shoulder.

- Er berührte meine Schulter.
- Er berührte mich an der Schulter.

He touched my hand.

Er berührte meine Hand.

She touched my hand.

Sie berührte meine Hand.

You've touched my heart.

Du hast mein Herz gerührt.

- I'm touched.
- I'm moved.

Ich bin gerührt.

He never touched wine.

Er trank nie Wein.

I haven't touched anything.

Ich habe nichts angefasst.

He touched her hair.

- Er berührte ihr Haar.
- Er berührte ihre Haare.

Her kindness touched me.

Seine Freundlichkeit hat mich bewegt.

Frost touched the flower.

Der Frost hat der Blume geschadet.

Who touched my gun?

Wer hat meine Waffe angefasst?

His lips touched hers.

Seine Lippen berührten die ihrigen.

Tom touched my shoulder.

Tom berührte meine Schulter.

His lips touched mine.

- Seine Lippen berührten die meinen.
- Seine Lippen berührten meine.

Tom touched my hand.

Tom berührte meine Hand.

Tom touched my elbow.

Tom berührte mich am Ellenbogen.

Her knee touched mine.

Ihr Knie berührte das meine.

Tom's forehead touched mine.

Toms Stirn berührte die meine.

He touched her hand.

Er berührte sie an der Hand.

Tom touched Mary's hand.

Tom berührte Marias Hand.

Sami touched the gun.

Sami berührte die Pistole.

Their lips almost touched.

Ihre Lippen hätten sich fast berührt.

Tom touched Mary's arm.

Tom berührte Maria am Arm.

Tom touched her shoulder.

Tom berührte sie an der Schulter.

Mary touched his shoulder.

Maria berührte ihn an der Schulter.

His words touched her heart.

- Seine Worte berührten ihr Herz.
- Seine Worte rührten an ihr Herz.

You barely touched your food.

- Du hast dein Essen kaum angerührt.
- Ihr habt kaum euer Essen angerührt.
- Sie haben kaum Ihr Essen angerührt.

Tom barely touched his food.

Tom hat sein Essen kaum angerührt.

Mary barely touched her food.

Maria hat ihr Essen kaum angerührt.

These words touched Pinocchio's heart.

Diese Worte rührten Pinocchios Herz.

She barely touched her food.

Sie hat ihr Essen kaum angerührt.

He touched her on the shoulder.

- Er fasste ihr auf die Schulter.
- Er berührte sie an der Schulter.

His sad story touched my heart.

Seine tragische Geschichte rührte mein Herz.

His sleeve touched the greasy pan.

Sein Ärmel berührte die fettige Pfanne.

Have you ever touched a hedgehog?

Hast du schon einmal einen Igel angefasst?

I think I touched a nerve.

Ich glaube, ich habe einen empfindlichen Nerv getroffen.

Tom has barely touched his food.

Tom hat sein Essen kaum angerührt.

She touched him on the shoulder.

- Sie berührte ihn an der Schulter.
- Sie hat ihn an der Schulter berührt.

Dan was touched by Linda's story.

Dan war von Lindas Geschichte berührt.

Have you ever touched a dolphin?

- Hast du schon mal einen Delfin berührt?
- Haben Sie schon mal einen Delfin berührt?
- Habt ihr schon mal einen Delfin berührt?
- Hast du schon einmal einen Delphin angefasst?

- I was moved.
- I was touched.

Ich war gerührt.

Tom touched Mary on the shoulder.

Tom fasste Maria auf die Schulter.

He touched the water with his foot.

Er hat das Wasser mit seinem Fuß berührt.

She touched her hair. It was wet.

Sie berührte seine Haare. Sie waren feucht.

I was deeply touched by the story.

Die Geschichte hat mich tief bewegt.

I almost touched your hand this time.

Ich hätte deine Hand diesmal fast berührt.

I touched the bottom of the pool.

Ich habe den Grund des Schwimmbeckens berührt.

Tom bent down and touched his toes.

Tom beugte sich nieder und fasste sich an die Zehen.

The earthworm wriggled when I touched it.

Der Regenwurm zappelte, als ich ihn berührte.

Mary bent over and touched her toes.

Maria beugte sich vornüber und berührte ihre Zehen.

The apple-blossom was touched by the frost.

Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt.

I haven't touched a tennis racket in years.

Ich habe jahrelang keinen Tennisschläger angefasst.

The moment he touched it, it blew up.

Als er es anfasste, explodierte es.

Tom doesn't want to be touched by anyone.

Tom will von niemandem angefasst werden.

The money was all there. Nobody touched it.

Das ganze Geld war da. Niemand hatte es angerührt.

Once touched by love, everyone becomes a poet.

Von der Liebe berührt, wird jeder zum Poeten.

May you be touched by His Noodly Appendage.

Sein Nudeliges Anhängsel sei mit euch!

, I was touched by the relationship between the two.

war ich schon berührt vom Miteinander der beiden.

Tom was touched that Mary was worried about him.

Tom war gerührt, dass Maria sich Sorgen um ihn machte.

... she is very touched. - Everything is fine, just keep going.

... ist sie ganz gerührt. - Alles gut, einfach weiter machen.

During the press conference, the President touched on foreign relations.

Während der Pressekonferenz sprach der Präsident die auswärtigen Beziehungen an.

The presiding judge was touched by pity for the accused.

Der Vorsitzende Richter wurde von Mitleid ergriffen angesichts des Angeklagten.

The boy touched the hot stove and burnt his hand.

Der Junge fasste den heißen Ofen an und verbrannte sich die Hand.