Examples of using "Beat" in a sentence and their japanese translations:
どっか行け。
卵をよくかき混ぜます。
子供達!すぐに立ち去りなさい!
ジャイアンツをやっつけろ。
遠回しに言わないでください。
ぶっ飛ばしてやる!
いつか負かしてやる!
あなたはあれに打ち勝てますか?
あなたには私を撃てない。
自分を責めないで。
「コンタークラフティング」に 勝る工法はありません
まずその敷物をはたいてください。
彼を打ち負かすのは不可能だ。
彼らはドアをぶち破った。
彼は急に私を殴りだした。
子供はたいこをたたくのが好きです。
私はゴルフで彼を負かした。
遠回しに言わないでください。
私は彼に判定で勝った。
私はチェスで彼を負かした。
私たちはその男を叩きのめした。
- 回りくどい言い方はしないで。
- 遠回しに言わないでください。
- 遠回しに言うな。
- 遠まわしに物を言うな。
これはてんで見当がつかない。
ケンはチェスで私を打ち負かした。
先を越されちゃったな。
「ジョンがメアリーを殴った」が
どうしたら不眠症を治せるのか教えてください。
その演奏者はドラムを強くたたいた。
僕たちの学校は野球で慶応を負かした。
彼女は心臓がどきどきするのを感じました。
彼女はデザート用にクリームを泡立てた。
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
長野は東京を2対3で破った。
誰かが出しぬいて買ってしまった!
私の心臓はどきどきし始めた。
- トムはメアリーをアザだらけになるまで殴った。
- トムはメアリーをボコボコに殴った。
時間を有効に使いなさい。
私は心臓が激しく打つのを感じた。
昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
どっか行け。
こい、負かしてやる。
あんなやつを負かすのはお茶の子さいさいだ。
あのいじめっ子を、やっつけておいで。
おい、お前殴られたいのか?
回りくどい言い方はしないで。
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
たじろぎ 自責の念に駆られました
その知らせで彼はどきんとした。
完全に負かした。
- 私はあなたより先に駅に着くことができる。
- わたしはあなたより先に駅に着ける。
その警察は巡回中に撃たれた。
貧乏旅行なんてする必要が似よ。
彼らはその犬をめったうちにした。
彼は犬を棒でたたいた。
どっか行け。
察が来た、ずらかれ!
私達はそのチームに2対0で勝った。
口答えしたら父は私を叩いた。
彼らをやっつけるために、僕らは一生懸命に練習した。
トムね、公園で殴られたの。
私たちが彼を負かすのは不可能だと思う。
我がチームは3対0でライオンズに勝った。
臆病な鼓動とともに血はにじみ続ける。
そんな無茶はよせ。
彼は一生懸命ホットドッグを売っている。
遅くならないうちに行きましょう。
トムはこれまでに一度も私に勝てたことがない。
見知らぬ人が玄関のドアをしきりにたたいた。
この問題を解決するのに大変頭を悩ませました。
首や背に太陽が暑く照りつけた。
犬を叩くなんて彼は冷酷だ。
我々はその問題の解決策を見つけようとした。
もう朝から晩まで働いてクタクタだよ。
ぶっ飛ばしてやる!
トムは2人の高校生にあざだらけになるまで殴られた。
その残酷な男は犬をムチで打った。
スポーツという事になると彼女には敵わない。
料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。
優れたコンピューターでもチェスではあなたを負かせない。
名前を呼ばれて胸がどきどきした。
僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。