Translation of "Course" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Course" in a sentence and their japanese translations:

- Of course.
- Of course!

- もちろんだよ!
- もちろん!
- もちろんです。

Of course.

- もちろん。
- 当たり前だ。

Of course!

そうだ!

Of course not.

いませんね

"Oh. Of course."

「ああ 当たり前じゃない」

Blood, of course.

血液ですよね

- Of course!
- Obviously!

- もちろんさ。
- もちろん!

Of course yes!

もちろん!

Of course not!

もちろん!

We've altered course.

私たちは進路を変えてきた。

He has done an acting course, a printing course,

演劇コースと版画コースの受講を終え

- Of course I will go.
- Of course I'll go.

- もちろん私も行きます。
- もちろん、行くよ。

And of course, dessert.

当然 デザートもあります

Of course I would,

もちろん 行います

No, of course not.

もちろん そうではありません

Of course we do.

もちろん 必要ですが

Of course they are.

もちろん そうです

Of course we do.

もちろんそうします

Of course, you may.

- もちろんいいとも。
- もちろん、いいよ。

I am, of course.

もちろん、私です。

Of course I'll wait.

もちろん待ちますよ。

Of course I'm kidding!

嘘に決まってるじゃん!

Of course there are.

もちろんそのような人々も存在します。

- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!
- もちろんです。

Of course you understand.

さすが君は分かります。

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

- もちろんさ。
- もちろんです。
- もちろん。

- Of course!
- Indeed!
- Absolutely!

もちろん!

- I will help you, of course.
- I'll help you, of course.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

He was right, of course.

弟は正しかったのです

Across the course of time,

どの時代にも

This, of course, has been

これは たくさんのエンジニアが

Of course, this is ridiculous.

これは馬鹿げた見方です

Neither was true, of course.

もちろん実際には どちらでもありませんでした

- Definitely!
- Certainly.
- Obviously.
- Of course.

- もちろんだよ!
- もちろんさ。
- もちろん!

We wandered from the course.

道筋からそれてしまった。

I might flunk the course.

- 単位を落としてしまうかもしれません。
- 単位を落としちゃうかもしれないんだよ。

The ship changed its course.

船は進路を変えた。

The second course contains meat.

2番のお料理には肉が入っています。

Of course it's a joke!

嘘に決まってるじゃん!

Of course, he is right.

もちろん彼は絶対に正しい。

Of course, I'll come back.

- もちろん、戻ってくるよ。
- もちろん、帰ってくるさ。

Which course do you recommend?

おすすめのコースはどこですか。

Tom owns a golf course.

トムはゴルフ場を所有しているんですよ。

Of course, it's a joke.

- 冗談に決まってるだろう。
- もちろん、冗談だよ。

Of course, we'll help you.

- もちろん、手伝うよ。
- 当たり前だろ?僕たちが手伝うよ。

- As a matter of course, he is quite right.
- Of course, he is right.

もちろん彼は絶対に正しい。

- "Could I use your dictionary?" "Of course."
- "May I borrow your dictionary?" "Of course."

「辞書をお借りしてもよろしいですか?」「もちろんです」

With and without autism, of course.

自閉症の人も もちろん そうでない人もです

Of course a fig becomes possible

当たり前じゃない イチジクができるのは

Let things take their own course.

成り行きに任せなさい。

The car veered from its course.

車はコースをはずれた。

Of course, innocent people were released.

無罪の人々は、もちろん放免された。

Is physical education a required course?

体育は必修科目ですか。

Of course she passed the test.

もちろん、彼女は試験に合格した。

The course of action is unclear.

方向性がはっきりしない。

Of course she can speak English.

彼女はもちろん英語が話せます。

Of course I remember that scene.

そのシーンならもちろん覚えているよ。

How many credits is this course?

この科目は何単位ですか。

She can speak English, of course.

彼女はもちろん英語が話せます。

I completed the university course comfortably.

しっかりと大学の課程を終えました。

Of course, I'll go with you.

もちろん、一緒に行くよ。

I'm taking a world history course.

世界史のコースを取ってるんだ。

Of course, it's not that simple.

もちろん、そんな簡単なことじゃないよ。

Yes, of course, I'll help you.

うん。もちろん、手伝うよ。

- We are having fish for our main course.
- We're having fish for our main course.

メインディッシュを魚にしました。

- It's so obvious that it's a lie!
- Of course I'm kidding!
- Of course it's a joke!

嘘に決まってるじゃん!

Of course we need hackers and geeks;

こういうハッカーとかギークみたいな 人達が必要なんですけれども

And of course, I was very angry.

勿論 私は腹が立っていました

But, of course, their fear is irrational

もちろん この恐怖は非理性的です

It was a six-week long course,

6週間の長いコースでした

Of course, we were all over it --

当然 私達はお手上げでした

On paper, of course, I was better:

もちろんカルテの上では 回復していました

And of course, there is marine life,

そしてもちろん 微生物や魚から

And of course, no perfect pizza Napoletana --

もちろんナポリピザも無い—

Human physiology is a three-credit course.

生理学は3単位です。

That's par for the course with teenagers.

十代の子供だったら普通だよ。

The conference will commence in due course.

会議はそのうち始まるでしょう。

"Do you like snakes?" "Of course not."

「君はヘビが好きですか」「もちろん好きではありません」

Benefits of course should exceed the costs.

もちろん利潤は生産費を上回るべきです。

Of course there should be local hospitals.

もちろん地域独自の病院もあるべきだ。

Of course, we must do our best.

もちろんわれわれは最善を尽くさなければならない。

I am against the war, of course.

もちろん、戦争には反対だ。

The business will pay in due course.

その事業もやがては採算が取れるようになるだろう。

The lawyer determined his course of action.

弁護士は行動の手順を決定した。

Prices will rise in course of time.

物価はやがて上がるだろう。

They will get married in due course.

- 彼らはやがて結婚するだろう。
- 彼らはやがてそのうち結婚するだろう。