Translation of "Stamp" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Stamp" in a sentence and their japanese translations:

Sign across the stamp.

切手の上からサインをしてください。

My hobby is stamp collecting.

私の趣味は切手の収集です。

- Tom showed Mary his stamp collection.
- Tom showed his stamp collection to Mary.

トムはメアリーに、自分の切手コレクションを見せた。

- Have you got a seven-yen stamp?
- Do you have a seven-yen stamp?

7円の切手ありませんか。

- Please give me one 80-yen stamp.
- I'd like an 80-yen stamp, please.

80円切手を1枚下さい。

Stamp it down. Fill it in.

踏みつけて埋める

Please show me your stamp album.

あなたの切手帳を見せてください。

Damon showed me his stamp album.

デイモンは私に郵便切手のアルバムを見せてくれた。

Stick a stamp on the envelope.

封筒に切手を貼りなさい。

Stick another stamp on the envelope.

封筒にもう1枚切手をはりなさい。

He showed me his stamp collection.

彼は私に切手のコレクションを見せてくれた。

I have a very old stamp.

- 私は非常に古い切手を持っている。
- 私は年代物の切手を持っている。

I need to get a stamp.

- 私は切手を手に入れる必要がある。
- 切手を買ってこなくちゃ。

This letter bears a foreign stamp.

この手紙には外国切手がはってある。

Whose image is on this stamp?

この切手には誰の肖像が印刷してありますか。

- She takes great pride in her stamp collection.
- She is very proud of her stamp collection.

彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。

I put the time stamp on here

写真にタイムスタンプをつけました

He put a stamp on the letter.

彼は手紙に切手を貼った。

He is something of a stamp collector.

彼はちょっとした切手収集家だ。

He gave me his stamp of approval.

太鼓判を押す。

Do you have a seven-yen stamp?

7円の切手ありませんか。

Please give me one 80-yen stamp.

80円切手を1枚下さい。

I'd like an 80-yen stamp, please.

80円切手を1枚下さい。

Will you stamp this letter for me?

この手紙に切手を貼って下さい。

- I came upon a rare stamp at that store.
- I found a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

- I forgot to attach a stamp to the envelope.
- I forgot to put a stamp on the envelope.

私は封筒に切手をはるのを忘れた。

Did you put a stamp on the envelope?

その封筒に切手を貼りましたか。

The box bears the stamp of the manufacturer.

その箱には製造者の証印が押してある。

She takes great pride in her stamp collection.

彼女は自分の切手の収集を大変自慢にしている。

I found a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

I wish I had an 80-yen stamp.

80円切手があったらなぁ。

This rare stamp is hard to come by.

このめずらしい切手は手にはいりにくいんだよ。

I have to put a stamp on the envelope.

封筒に切手をはらなければならない。

Don't forget to put a stamp on your letter.

手紙に切手を貼るのを忘れるな。

I came upon a rare stamp at that store.

私はあの店で珍しい切手をふと見つけた。

My brother takes great delight in his stamp collection.

私の弟は切手収集を大いに楽しみにしている。

- His hobby is collecting stamps.
- His hobby is stamp collecting.

彼の趣味は、切手を集めることである。

Will you please stick a 60-yen stamp on the envelope?

封筒に60円の切手を貼ってくれますか。

I forgot to put on the stamp before I mailed the letter.

手紙を出す前に切手を貼るのを忘れた。

Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

- I have a very old stamp.
- I own some very old stamps.

私は非常に古い切手を持っている。

Please don't forget to put a stamp on the letter before mailing it.

その手紙を出す前に切手をはるのを忘れないで下さい。

In Japan we have to put a sixty-two yen stamp on a letter.

日本では62円分の切手を手紙にはらなければならない。

Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.

この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。

- I need to get a stamp.
- I need to get some stamps.
- I need to buy stamps.

私は切手を手に入れる必要がある。

- Bob gave Tina almost all the stamps he had collected, and kept only a few for himself.
- Bob has given Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.
- Bob gave Tina almost his entire stamp collection, keeping only a few for himself.

ボブは集めた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。

- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.
- I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.

私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。

- I'd like to have a look at your stamp collection.
- I would like to have a look at your collection of stamps.

- できましたら、あなたの切手の収集を見てみたいものです。
- できたら、あなたの切手の収集を見たいものだ。

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite her.

切手のコレクションはもってないけど、日本の葉書きのコレクションをもっている。それを口実として、彼女を私の家に誘うことができると思う。

I don't have a stamp collection, but I have a Japanese postcard collection that I could use as an excuse to invite him.

私は切手のコレクションを持ってないけど、日本の葉書きのコレクションを持っている。それを口実として、彼を私の家に誘うことができると思う。

I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.

手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。