Translation of "Unfinished" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Unfinished" in a sentence and their italian translations:

I hate unfinished business.

Odio gli affari incompiuti.

We have some unfinished business.

- Abbiamo qualche affare incompiuto.
- Noi abbiamo qualche affare incompiuto.

We had some unfinished business.

- Avevamo qualche affare incompiuto.
- Noi avevamo qualche affare incompiuto.

I think we have some unfinished business.

- Penso che ci restino delle cose da regolare.
- Io penso che ci restino delle cose da regolare.
- Penso che ci rimangano delle cose da regolare.
- Io penso che ci rimangano delle cose da regolare.

We had some unfinished business to attend to.

Abbiamo avuto qualche affare in sospeso da sbrigare.

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.

- Venuta la sera, dato che eri un po' stanco, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eri un po' stanca, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanco, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanca, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanchi, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanche, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.

- There's nothing worse than doing things by halves!!
- There is nothing worse than doing something in a half-hearted manner.
- The worst thing you can do is to only do something half seriously.
- Doing something only half-heartedly is the worst thing you can do.
- Leaving something unfinished is the worst thing you can do.

- Non c'è niente di peggio che fare le cose a metà.
- Non c'è niente di peggio che lasciare le cose fatte a metà.