Translation of "Showing" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Showing" in a sentence and their turkish translations:

Showing cross

Çaprazlık gösteriyordu

Stop showing off!

Hava atmayı bırak.

Is showing this variability.

gösterdiğinden gerçekten emin oluyoruz.

You're showing off again.

Yine hava atıyorsun.

Was Tom showing off?

Tom hava atıyor muydu?

Tom is showing off.

Tom hava atıyor.

Your prejudices are showing.

Önyargılarınız gösteriyor.

I'm just showing off.

Ben sadece gösteri yapıyorum.

We're showing him Kabylie.

Ona Kabiliye'yi gösteriyoruz.

- Tom must've been showing off.
- Tom must have been showing off.

Tom gösteriş yapıyor olmalı.

Which films are showing now?

Şu an hangi filmler gösteriliyor?

Tom is showing his wound.

Tom yarasını gösteriyor.

I am showing my teeth.

Ben dişlerimi gösteriyorum.

Tom couldn't help showing off.

Tom kendini gösteriş yapmaktan alamadı.

Will you stop showing off?

Hava atmayı keser misin?

Tom's showing us the city.

Tom bize kenti gösteriyor.

This tire is showing wear.

Bu lastik yıpranıyor.

With more showing up every day.

son sayımda yedi buçuk milyar.

showing the north pole like this

kuzey kutbunu gösteriyor böyle

The movie K-9 is showing.

K -9 film gösterimde.

Why are you showing me this?

Neden bunu bana gösteriyorsun?

The second showing will start soon.

İkinci gösteri yakında başlayacak.

Sometimes I can't help showing emotions.

Bazen duyguları göstermemek elimde değil.

I apologize for showing up unannounced.

Habersiz geldiğim için özür dilerim.

Thanks for showing me the way.

Bana yolu gösterdiğiniz için teşekkürler.

Tom is showing off, isn't he?

Tom gösteriş yapıyor, değil mi?

Sami started showing Layla the ropes.

Sami Leyla'ya ipleri göstermeye başladı.

showing that we have illustrations of stories

önümüzde hikâyelerin, mitolojik hikâyelerin

showing how megaliths are being actually moved

Avrupalı seyyahlar tarafından Endonezya'da çekilen

He is showing the percent of Americans

Burada çeşitli önemli besinler için tavsiye edilen

I'm showing this because it's about beauty.

Bunu size gösteriyorum çünkü, bu güzelliktir.

Thanks for showing me around last week.

Geçen hafta beni gezdirdiğin için teşekkürler.

Mary is showing signs of severe depression.

Mary şiddetli depresyon belirtileri gösteriyor.

Thank you for showing me the way.

Bana yolu gösterdiğin için sana teşekkür ederim.

Tom won't be showing up at all.

Tom hiç görünmeyecek.

Tom is afraid of showing his feelings.

Tom duygularını göstermekten korkuyor.

Thank you for showing me around Boston.

Bana Boston'u gezdirdiğin için teşekkür ederim.

I'll enjoy showing you around the city.

Sana şehri gezdirmekten zevk alacağım.

Eighty percent of life is showing up.

Hayatın yüzde sekseni gösteriliyor.

I'm showing an interest in the classics.

Klasiklere ilgi gösteriyorum.

Today they'll be showing a good film.

Onlar bugün iyi bir film gösteriyor olacaklar.

People started showing up at 2:30.

İnsanlar saat 02.30'da gelmeye başladı.

The ghost started showing up more often.

Hayalet daha sık görünmeye başladı.

- "Superman" is showing at the movie theatre this month.
- "Superman" is showing at the movie theater this month.

"Süperman" bu ay sinemada oynuyor.

They are very rich, showing a narrative character,

Oldukça zenginler, öyküsel bir karakteri göstermekteler,

Thanks for showing me how to do that.

Nasıl yapacağımı bana gösterdiğin için teşekkürler.

Would you mind showing Tom around the city?

Tom'a şehri gösterir misin?

Tom is showing no signs of brain activity.

Tom hiçbir beyin aktivitesi işareti göstermiyor.

Now's not the time to be showing off!

Şimdi gösteriş yapma zamanı değil.

Than the paramilitary cops who are showing up.

bir de ortaya çıkan paramiliter polisler hakkında konuşmamız çılgınca.

The film will be showing from tomorrow on.

Film yarından itibaren gösteriliyor olacak.

The teenager is showing off his new car.

Delikanlı yeni arabasını gösteriyor.

Thanks for showing me how to do this.

Bunu nasıl yapacağımı bana gösterdiğin için teşekkürler.

The new rotas were showing on the wall.

Yeni görev listeleri duvarda gösteriliyor.

The president is showing signs of mental illness.

Başkan zihinsel hastalık belirtileri gösteriyor.

He's just showing off in front of the girls.

- Tek yaptığı kızların önünde hava atmak.
- O sadece kızların önünde gösteriş yapıyor.

The movie will be showing in this movie theater.

Film bu sinemada gösteriliyor olacak.

The civilian unrest is showing no signs of abating.

Sivil kargaşa hiçbir yatışma işareti göstermiyor.

Thank you for showing me how to do that.

Bunu nasıl yapacağımı bana gösterdiğin için sana teşekkür ederim.

He amused the children by showing them some magic.

Onlara biraz büyü göstererek çocukları eğlendirdi.

My data-burning software is showing an error message.

Benim veri yazma yazılımım bir hata mesajı gösteriyor.

Would you mind showing me how to do that?

Bana bunu nasıl yapacağımı gösterir misiniz?

Tom was showing Mary how to unclog a drain.

- Tom, Mary'ye gider tıkanıklığını nasıl açacağını gösteriyordu.
- Tom, Mary'ye tıkanan lavabonun nasıl açılacağını gösteriyordu.

What we're hoping is that by showing you this method

Ümit ettiğimiz şey, size bu metodu göstererek

- What movies are playing now?
- Which films are showing now?

Şimdi hangi filmler oynuyor?

- I don't think we have to worry about anybody showing up tonight.
- I don't think that we have to worry about anyone showing up tonight.
- I don't think that we have to worry about anybody showing up tonight.

Bu gece gelen herhangi biri hakkında endişe etmek zorunda olduğumuzu sanmıyorum.

So, she's young, but she's showing that she's beginning to understand.

O hâlde, onun genç olduğunu ama anlamaya başladığını gösteriyor.

Men can only be corrected by showing them what they are.

İnsanlar sadece ne olduklarını göstererek düzeltilebilir.

Showing your real feelings is not considered a virtue in Japan.

Gerçek duygularını göstermek Japonya'da bir erdem olarak düşünülmemektedir.

There will be another showing of this movie in two hours.

İki saat içinde bu filmin başka bir gösterisi olacak.

There were teenagers in the park showing off on their skateboards.

Parkta kaykaylarında hava atan gençler vardı.

Do you think they will invite us to the film showing?

Sence bizi film gösterimine davet edecekler mi?

Sami wasn't showing the signs and symptoms of serious mental illness.

- Sami ciddi zihinsel hastalık belirtileri göstermiyordu.
- Sami ciddi akıl hastalığı belirtileri göstermiyordu.

- The battery indicator light is showing that the battery is not getting charged.
- The battery indicator light is showing that the battery isn't getting charged.

Pil gösterge ışığı pilin şarj edilmediğini gösteriyor.

- I don't think Tom would mind showing you how to do that.
- I don't think that Tom would mind showing you how to do that.

Tom'un sana onun nasıl yapılacağını göstermeyi düşüneceğini sanmıyorum.

My research is showing that this also applies to recovery from stroke.

Araştırmam bunun felçten iyileşmeye de uygulanabileceğini gösteriyor.

But also for just showing up at the company all-hands meeting.

ayrıca şirketin tüm elemanlarıyla yapılan toplantılar için de güzel.

I saw a lady go through the gate without showing the ticket.

Bilet göstermeden kapıdan geçen bir bayan gördüm.

I returned the book, but it's still showing up in my account.

Kitabı iade ettim, ancak hala hesabımda gözüküyor.

Tom listened to what Mary had to say without showing any emotion.

Tom Mary'nin söylemek zorunda olduğu şeyi herhangi bir heyecan göstermeden dinledi.

Tom was scolded by his boss for showing up late for work.

Tom işe geç geldiği için patronu tarafından azarlandı.

I saw a lady go through the gate without showing her ticket.

Bir bayanın biletini göstermeden kapıdan girdiğini gördüm.

- Sometimes I can't help showing emotions.
- Sometimes I can't hold back my emotions.

Bazen duygularıma hakim olamıyorum.

They were showing, this is this, this is that, they were discussing with friends.

Gösteriyorlardı, şu şudur, şu budur, arkadaşlarıyla tartışıyorlardı.

Maybe instead it's my job to listen to what the universe is showing me

Belki de benim görevim; evrenin bana gösterdiklerini dinlemek

What they are showing you is what is happening right now on the ground.

Size gösterdikleri, şu an yeryüzünde neler olduğu.

He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.

Her zaman sınıf arkadaşlarına gösteriş yapan türde bir çocuktu.

Isn't it strange?--A foreigner showing a local how to bargain at the bazaar.

Garip değil mi? - Yabancı biri yerli birine çarşıda nasıl pazarlık yapılacağını gösteriyor.

What's the point of showing up on time if everyone else shows up late?

Herkes geç gelirse zamanında gelmenin ne anlamı var?

It looks like I was right about Tom not showing up for the meeting.

Tom'un toplantıya gelmediği hakkında haklıymışım gibi görünüyor.

And more of the companies showing up are coming from the Middle East and China.

Ortaya çıkan şirketlerin çoğu Orta Doğu ve Çin'den geliyor.

And this map is showing us all the matter in this region of the sky,

Bu harita bize, gökyüzünün bu bölgesinde

Tom is going to lose his job if he keeps showing up late for work.

Tom işe geç gelmeyi sürdürürse işini kaybedecek.

The award-winning movie has been showing at the cinema for the last 3 weeks.

Ödüllü film son 3 haftadır sinemada gösteriliyor.

"Tesla has done a very useful work by opening the market for electric cars and showing people

"Tesla, elektrikli otomobiller için piyasayı açarak çok faydalı bir iş çıkardı ve insanlara onları sevebileceklerini gösterdi.

- Could you show me that?
- Can you show it to me?
- Would you mind showing me that?

Onu bana gösterir misin?

- If you see the lion baring its teeth, don't think that the lion is smiling at you.
- If you see a lion showing its teeth, don't assume it's smiling at you.

Aslanın dişlerini gösterdiğini görürsen, sana gülümsediğini sanma.