Translation of "Café" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Café" in a sentence and their italian translations:

Excuse me, where is the café?

- Scusi, dov'è il bar?
- Mi scusi, dov'è il bar?
- Scusami, dov'è il bar?
- Scusatemi, dov'è il bar?

Then a shop café is the idea.

Allora l'idea è un bar-caffetteria.

Niklas converts the barn into a courtyard café.

Niklas trasforma il fienile in un caffè nel cortile.

I am reading the newspaper in the café.

- Sto leggendo il giornale nella caffetteria.
- Io sto leggendo il giornale nella caffetteria.

Do you always see your friends in this café?

- Vedi sempre i tuoi amici in questo bar?
- Vedi sempre le tue amiche in questo bar?

Das Café ist noch nicht fertig, der Bauwagen auch nicht.

Das Café ist noch nicht fertig, der Bauwagen auch nicht.

Every day I go to the café and have coffee.

- Vado tutti i giorni al bar a prendere un caffè.
- Vado tutti i giorni alla caffetteria a prendere un caffè.
- Io vado tutti i giorni al bar a prendere un caffè.
- Io vado tutti i giorni alla caffetteria a prendere un caffè.

The café nearer to the school is closed at lunch hours.

Il caffè più vicino alla scuola è chiuso all'ora di pranzo.

The other girl took a bomb and went to a crowded café.

l'altra entrò con una bomba in un bar affollato.

We could be offered a restaurant, a hotel, a café, a Weißichwas.

Potremmo offrirci un ristorante, un hotel, un caffè, un Weißichwas.

Evening come, since you were slightly tired, you wished to sit in front of a new Café located on the corner of a new boulevard, still full of gravel and already showing its unfinished splendors.

- Venuta la sera, dato che eri un po' stanco, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eri un po' stanca, volesti sederti di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanco, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che era un po' stanca, volle sedersi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanchi, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.
- Venuta la sera, dato che eravate un po' stanche, voleste sedervi di fronte a una nuova caffetteria situata all'angolo di un nuovo boulevard, ancora pieno di ghiaia e già mostrante i suoi splendori incompiuti.