Translation of "Showing" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Showing" in a sentence and their portuguese translations:

Showing cross

Mostrando cruz

Stop showing off!

Pare de se exibir!

He's showing off.

- Ele está se exibindo.
- Ele está se mostrando.

She's showing off.

Ela está se exibindo.

Showing tips, techniques,

Mostrando dicas, técnicas,

Stop showing off already.

Pare de se mostrar já.

I am showing my teeth.

Estou mostrando os meus dentes.

Stop showing off your iPhone.

Pare de ficar mostrando seu IPhone.

Tom's showing us the city.

Tom está nos mostrando a cidade.

Careful. Your elitism is showing.

Cuidado. Seu elitismo está aparecendo.

If you're not showing emotion

Se você não estiver mostrando emoção

showing up to the webinar.

aparecendo no webinar.

showing the north pole like this

mostrando o pólo norte como este

Why are you showing me this?

- Por que você está me mostrando isto?
- Por que estão me mostrando isso?

Sometimes I can't help showing emotions.

Às vezes não consigo me segurar ao mostrar minhas emoções.

I apologize for showing up unannounced.

Desculpe-me por vir sem avisar.

Thanks for showing me the way.

- Obrigado por me mostrar o caminho.
- Obrigada por me mostrar o caminho.

The ghost started showing up more often.

O fantasma começou a aparecer com mais frequência.

I'm showing you what you're gonna get

eu estou mostrando o que você vai receber,

Name and email first before you're showing

nome e email primeiro antes de elas mostrarem

Because that's what your database is showing,

porque é isso o que sua base de dados está mostrando,

'cause Google's gonna be showing your ads

o Google vai mostrar os seus anúncios

Thanks for showing me how to do that.

Obrigado por me mostrar como se faz.

Tom is showing no signs of brain activity.

Tom não está mostrando sinais de atividade cerebral.

Now's not the time to be showing off!

Agora não é hora de se exibir!

This man Paulo is showing me his garden.

Esse homem Paulo está me mostrando seu jardim.

The film will be showing from tomorrow on.

O filme estará em cartaz a partir de amanhã.

You wanna make sure you're showing 'em everything.

você deve se certificar de que está mostrando tudo para eles.

And showing them what they would be getting

e mostra para elas o que elas receberiam

The chances are showing them the same message

as chances são de que a mesma mensagem

It's their version of showing live TV shows,

É a versão deles de mostrar shows ao vivo de TV,

The movie is showing in movie theaters next month.

O filme vai passar no cinema mês que vem.

This is just me, showing off for the girls.

- Este sou eu, me exibindo para as meninas.
- Este sou eu, se mostrando para as meninas.

You need to make sure you're showing Google everything,

Você precisa ter certeza de que está mostrando tudo ao Google,

"Oh, cool, you're showing all of your amazing moments

"Oh, legal, você está mostrando todos os seus momentos incríveis

Start showing your ads on top of your competitors.

começar a mostrar os seus anúncios acima dos seus concorrentes.

- What movies are playing now?
- Which films are showing now?

Quais filmes estão passando?

By doing that you're not showing Google all the content,

Ao fazer isso você não está mostrando ao Google todo o conteúdo,

Then when Facebook is showing you had 1,000 sales today,

então quando o Facebook estiver mostrando que você teve 1,000 vendas hoje,

And by showing 'em that you're just a kind person

E ao mostrar para eles que você é simplesmente uma pessoa gentil

"Hey let me create a blog telling people and showing them

"Ei, deixa eu criar um blog dizendo às pessoas e mostrando para elas

Save time by showing you the exact results you wanna see.

economizar tempo ao mostrar os resultados exatos que você quer ver.

They visit your website, but instead, you're showing it after they've engaged.

elas visitam o seu site. Ao invés disso, você está o mostrando após elas se envolverem.

- Sometimes I can't help showing emotions.
- Sometimes I can't hold back my emotions.

Às vezes não posso conter as minhas emoções.

He was the kind of kid who was always showing off to his classmates.

- Ele foi o tipo de criança que sempre se mostrava para os colegas de classe dele.
- Ele foi o tipo de criança que sempre ficava se exibindo para os colegas de classe dele.

What's the point of showing up on time if everyone else shows up late?

Qual é o sentido de chegar na hora se todas as outras pessoas chegam atrasadas?

And what you're doing is you're following them around and showing them your product

E o que você está fazendo é, você está seguindo elas por aí e mostrando o seu produto

This lady is showing me her government ration cards that she’s kept for decades. Cubans

Essa moça está me mostrando os cartões dela de ração do governo que ela mantém por décadas.

Start showing you other relevant products, things that you can add on, things that are

começam a te mostrar outros produtos relevantes, coisas que você pode adicionar, coisas que são

Helen Moody was noted as a tennis player for not showing any expression on the court.

Helen Moody era conhecida como uma jogadora de tênis cujo rosto nunca demonstrou suas emoções na quadra.

- Thank you for teaching me so many things.
- Thank you for showing me so many things.

Obrigado por me ensinar tanta coisa.

This won't hurt your Google rankings because you're not showing them the pop-up right when

Isso não irá afetar os seus rankings do Google porque você não está mostrando para elas um pop-up logo quando

If your ads are showing up at nighttime the chances are the people who are searching aren't

Se os seus anúncios estão aparecendo durante a noite, as chances são de que as pessoas que estão procurando não são

If it's really small and you keep showing the same person ads over and over and over

Se for bem pequeno e você continuar mostrando os anúncios para a mesma pessoa toda vez

An epitaph is an inscription on a tomb, showing that virtues acquired by death have a retroactive effect.

O epitáfio é uma inscrição numa tumba, mostrando que virtudes adquiridas com a morte têm efeito retroativo.

- If you see the lion baring its teeth, don't think that the lion is smiling at you.
- If you see a lion showing its teeth, don't assume it's smiling at you.

- Se um leão lhe mostrar os dentes, não pense que ele está sorrindo para você.
- Se um leão te mostrar os dentes, não penses que ele está sorrindo para ti.