Examples of using "Showing" in a sentence and their japanese translations:
- 格好つけるな。
- 見せびらかすのはやめろ!
あいつ格好つけてる。
あいつ格好つけてる。
個人差が表れているということです
もう見せびらかすのはやめなさい。
どのように挿入されたかを
芽がでてきた。
iPhoneを見せびらかすのはやめてよ。
このタイヤはだいぶん磨り減っている。
K-9が上映中です。
二回目の上映がまもなく始まります。
時々感情が抑えられないことがある。
写真を1枚1枚見せ始めました
お見せする理由はそこではなく
彼は何パーセントのアメリカ人が 推奨される摂取量に満たない量を
この写真を見せているのは 美の象徴だからです
私は自分の目論見を漏らさないように用心した。
私は自分のもくろみをもらさないように用心した。
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
僕がこの町を案内しましょうか。
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
写真を見せながら紹介します。
- だれでも人前では多かれ少なかれ、見せびらかしたくなるものだ。
- 誰でも、人前では多少なりとも格好を付けたくなります。
彼は女の子の前でかっこつけてるだけさ。
彼は手品をして子供達を面白がらせた。
私は彼に顔を見せるのが恥ずかしかった。
最近、なぜ会社に顔を見せないの?
「スーパーマン」は今月その映画館で上映中です。
格好つけるな。
映画は近くの映画館で今上映中です。
いま、何を上映していますか。
ただ 全員がまっすぐにポーズを取り 体にプライドをにじませています
そして お店が地球を大切に考えていることを お客さんに知ってもらうのです
つまり彼女は幼いながら 理解し始めていたと分かりました
人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
自分の本当の感情を見せることは、日本では美徳とは考えられていない。
彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
彼女は私たちに新しいドレスを見せびらかしていると思う。
彼は大学を卒業して、いつも見栄を張っていた。
彼のショーのチケットをとるためにあらゆる努力をした。
私の研究で これが脳卒中の回復にも 当てはまることが わかってきています
全社会議に参加するのにも使えます
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
チケットを見せずに門を通り抜ける女性を見た。
私の画廊をあなたにお見せできるとは光栄です。
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
時々感情が抑えられないことがある。
自分の仕事は 宇宙が示してくれるものに 耳を澄ませ
いつもクラスの友人のあいだで目立ちたがる子供だった。
間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
報道があなたにみせているのは、まさに今ここで起きていることです。
しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
彼は倦怠感の明らかな兆候を示していて、リウマチと悪い肺に悩まされていました。
この宇宙地図には 空のその部分に存在する 全物質が示されています
彼女に食料の配給カードを見せてもらいました。 10年以上ためています
どれだけ大量の砂糖が入っているのかを 分かっていただくためです
ヘレン・ムーディーはテニスの選手として、職業上感情を表さない人として有名だった。
そんな格好つけてる場合じゃないだろ。
、パリへの道を守っていました。しかし今では、彼は倦怠感と幻滅の兆候を示していました。
君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。糠喜びだけはごめんだよ。
あの人はいつも受け身に回っているから本音は何か見当がつかない。
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。