Translation of "Consent" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Consent" in a sentence and their italian translations:

Silence gives consent.

Chi tace acconsente.

I understand informed consent,

Capisco il consenso informato,

I interpreted his silence as consent.

- Ho interpretato il suo silenzio come consenso.
- Interpretai il suo silenzio come consenso.

- Silence gives consent.
- Admission by silence.

Chi tace acconsente.

He interpreted my silence as consent.

- Ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Lui ha interpretato il mio silenzio come consenso.
- Interpretò il mio silenzio come consenso.
- Lui interpretò il mio silenzio come consenso.

Tom married Mary without her parents' consent.

- Tom ha sposato Mary senza il consenso dei suoi genitori.
- Tom sposò Mary senza il consenso dei suoi genitori.

I cannot consent to your going alone.

- Non posso acconsentire che tu vada da solo.
- Io non posso acconsentire che tu vada da solo.
- Non posso acconsentire che tu vada da sola.
- Io non posso acconsentire che tu vada da sola.
- Non posso acconsentire che lei vada da sola.
- Io non posso acconsentire che lei vada da sola.
- Non posso acconsentire che lei vada da solo.
- Io non posso acconsentire che lei vada da solo.
- Non posso acconsentire che andiate da soli.
- Io non posso acconsentire che andiate da soli.
- Non posso acconsentire che andiate da sole.
- Io non posso acconsentire che andiate da sole.
- Non posso acconsentire che voi andiate da sole.
- Io non posso acconsentire che voi andiate da sole.
- Non posso acconsentire che voi andiate da soli.
- Io non posso acconsentire che voi andiate da soli.

I took it for granted that he would consent.

Presi per scontato che avrebbe acconsentito.

The idea of consent is so strongly tied to sex,

l'idea del consenso è così fortemente legata al sesso

Parents must consent to the terms being changed without notice.

I genitori devono accettare condizioni che cambiano senza preavviso.

- We will only consent on that condition.
- We will agree only under that condition.

Non accetteremo che a questa condizione.

If you were to come with a reasonable offer, I'd give you my consent.

- Se dovessi presentarti con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se dovesse presentarsi con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se doveste presentarvi con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.
- Se ti dovessi presentare con un'offerta ragionevole, ti darei il mio consenso.
- Se si dovesse presentare con un'offerta ragionevole, le darei il mio consenso.
- Se vi doveste presentare con un'offerta ragionevole, vi darei il mio consenso.

Marriage shall be entered into only with the free and full consent of the intending spouses.

Il matrimonio potrà essere concluso soltanto con il libero e pieno consenso dei futuri coniugi.

- Tom will never agree.
- Tom will never consent.
- Tom is never going to agree.
- Tom won't ever agree.

Tom non acconsentirà mai.

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.

Nel caso non siate d'accordo con le condizioni del contratto d'uso, restituite subito il pacchetto ancora chiuso ad ABC per avere un completo rimborso.