Translation of "Till" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Till" in a sentence and their hungarian translations:

Wait till six.

- Várjál hatig!
- Várj 6 óráig!

Goodbye till tomorrow.

A holnapi viszontlátásra!

Please wait till noon.

Kérlek, várj délig!

I slept till dawn.

Hajnalig aludtam!

They're open till eight.

Nyolcig vannak nyitva.

Tom slept till dawn.

- Tomi pirkadatig aludt.
- Tomi hajnalig aludt.
- Tomi hajnalhasadtáig aludt.
- Tomi pitymalatig aludt.

Save it till later.

Hagyd meg későbbre.

- He worked from morning till evening.
- She worked from morning till night.
- He worked from morning till night.

Reggeltől estig dolgozott.

- He worked from morning till evening.
- He worked from morning till night.

Reggeltől estig dolgozott.

Wait till the rain stops.

Várj amíg eláll az eső!

Till death do us part.

Míg a halál el nem választ.

Wait here till I return.

Várj itt, míg visszajövök!

You can stay till tonight.

Maradhatsz ma estig.

Stay at home till noon.

- Délig maradjon otthon.
- Maradj otthon délig!

I can't wait till summer.

Már alig várom a nyarat.

Wait till I finish eating.

Várj, míg megkajálok!

Wait till the soup warms.

Várj, amíg megmelegszik a leves!

I can't wait till tomorrow.

- Nem bírok várni holnapig.
- Alig várom már a holnapot.

We'll wait till the evening.

- Estig várunk.
- Megvárjuk az estét.

- The talk dragged on till three o'clock.
- The conversation dragged on till three.

- A beszélgetés három óráig húzódott el.
- A megbeszélés három óráig húzódott el.

- Tom put off his departure till Sunday.
- Tom postponed his departure till Sunday.

Tomi vasárnapra halasztotta az elutazását.

Roger works from morning till night.

Roger reggeltől estig dolgozik.

She won't be back till five.

Ötig nem jön vissza.

She worked from morning till night.

Reggeltől estig dolgozott.

I'll stay there till six o'clock.

- Hatig ott maradok.
- Hat óráig fogok ottmaradni.

Wait here till he comes back.

Várj itt, amíg vissza nem jön.

Wait till I count to ten.

Várj, amíg tízig számolok.

Don't move till I get back.

Ne mozdulj, míg vissza nem térek!

This milk won't keep till tomorrow.

Ez a tej nem áll el reggelig.

When is the store open till?

Meddig van nyitva az üzlet?

It's a half hour till lunch.

Fél óra van ebédig.

What do I do till then?

Mit csináljak addig?

He worked from morning till night.

Reggeltől estig dolgozott.

They stayed in Rome till September.

Szeptember végéig Rómában maradtak.

Why should we wait till marriage?

Miért kellene a házasságig várnunk?

Let's wait till he comes back.

Várjuk meg, hogy visszajöjjön.

He eats till he is full.

Eszik, míg jól nem lakik.

Till now, she has understood nothing.

- Eddig semmit sem értett.
- Eddig semmit sem értett meg.

Don't put off the work till tomorrow.

Ne halaszd holnapra a munkát!

I will wait here till he comes.

Itt várok, amíg nem jön.

We put off the departure till tomorrow.

Az elutazást holnapra halasztottuk.

Don't touch it till I come back.

Ehhez ne nyúljatok hozzá, amíg vissza nem jövök!

I'll stay here till you get back.

Itt fogok maradni, amíg vissza nem jössz.

Tom put off his departure till Sunday.

Tom vasárnapra halasztotta távozását.

What shall we do till that time?

Mit csináljunk mi addig?

You must not smoke till you grow up.

Amíg növésben vagy, nem szabad dohányoznod.

Don't get off the bus till it stops.

Ne szálljon le a buszról, míg az meg nem áll.

Don't get off the train till it stops.

Ne szállj le a vonatról, amíg meg nem áll!

He made us work till late at night.

Késő éjszakáig dolgoztatott bennünket.

They made him work from morning till night.

Látástól vakulásig dolgoztatták.

- Let's wait until Monday.
- Let's wait till Monday.

Várjunk hétfőig.

Don't open the door till the train stops.

Ne nyisd ki az ajtót, amíg a vonat meg nem áll.

My grandfather lived till he was eighty-nine.

Nagyapám 89 éves volt.

You can stay here till the snow stops.

Itt maradhatsz, amíg el nem álla havazás.

- It's five till four.
- It's five to four.

- Öt perc múlva négy.
- Öt perc múlva négy óra.

Please wait till I have finished my homework.

Kérlek, várj, míg befejezem a házi feladatomat.

The food supplies will not hold out till then.

Az élelmiszertartalékok nem fognak kitartani addig.

He does nothing but complain from morning till night.

Mást se csinál, csak reggeltől estig panaszkodik.

- It's quarter to two.
- It's a quarter till two.

Háromnegyed kettő van.

I lived in the US from 2008 till 2011.

Az Egyesült Államokban éltem 2008-tól 2011-ig.

We can wait till he comes home, can't we?

De ugye megvárhatjuk, amíg hazajön?

I had never seen a panda till that time.

Soha azelőtt nem láttam még pandát.

Follow this road till you come to the river.

- Kövesse ezt az utat, míg a folyóhoz ér.
- Menjen ezen az úton, míg elér a folyóig.

We carried on the discussion till late at night.

Késő éjszakáig vitatkoztunk.

Till now I thought he lied. Now I know.

Eddig azt gondoltam, hogy hazudik, de most már tudom.

- I stayed up till very late last night.
- I sat up till late last night.
- I was up late last night.

- Későig fenn voltam este.
- Későig fent voltam este.
- Későig fenn voltam tegnap este.
- Későig fenn voltam az éjjel.
- Későig fenn voltam a múlt éjjel.

Wait till 10, count to 10 before you speak again,

számoljunk el tízig, mielőtt újra megszólalunk,

That Russia can become a part of Europe. Till Vladivostok.

Hogy Oroszország Európa részévé váljon. Vlagyivosztokig.

He told me that he would wait till I returned.

Azt mondta nekem, hogy vár, amíg visszatérek.

The boss ordered us to work from morning till night.

- A főnök elrendelte, hogy dolgozzunk reggeltől estig.
- A főnök reggeltől estig dolgoztatott bennünket.

- I'll wait till four o'clock.
- I'll wait until four o'clock.

Négy óráig fogok várni.

Never put off till tomorrow what you can do today.

Amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra!

- Can't this wait till morning?
- Can't this wait until tomorrow?

Nem várhat holnapig?

- Wait till the end, please.
- Wait until the end, please.

- Várd meg a végét, kérlek.
- Várd ki a végét, kerlek.
- Várj a végéig, kérlek.

I'm tired of working every day from morning till night.

Belefáradtam már, hogy minden nap reggeltől estig dolgozom.

- I stayed awake until morning.
- I stayed awake 'till the morning.

Reggelig ébren maradtam.