Translation of "Night" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Night" in a sentence and their portuguese translations:

- Good night!
- Goodnight!
- Good night.

Boa noite!

- Good night, everyone!
- Good night, everybody!

Boa noite a todos!

Thursday night is free beer night.

Quinta-feira à noite é a noite da cerveja grátis.

- Good night, everyone!
- Good night, everybody.

Boa noite, pessoal!

Until night.

... antes do anoitecer.

Night fell.

Caía a noite.

It's night.

É noite.

Good night.

Boa noite.

Good night!

Boa noite!

Last night, he studied all night long.

Ontem ele estudou a noite toda.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.
- Last night I barfed.
- Last night I lost my cookies.
- Last night I woofed my cookies.
- Last night I blew chunks.
- Last night I hurled.
- Last night I ralphed.
- Last night I tossed my cookies.
- Last night I lost my lunch.
- Last night I prayed to the porcelain god.
- Last night I chundered.

Ontem à noite eu vomitei.

- We partied all night long.
- We partied all night.
- We celebrated all night.

Festejamos a noite toda.

- I worked all night.
- I've worked all night.

- Eu trabalhei a noite toda.
- Trabalhei a noite toda.

- He works all night.
- She works all night.

Trabalha toda a noite.

- Good night, Tom.
- Good night, Tom!
- Goodnight, Tom.

Boa noite, Tom.

- How was the night?
- How was your night?

Como foi a noite?

- She cried throughout the night.
- She wept all the night.
- She wept the entire night.
- She cried all night.

Ela chorou a noite toda.

- Tom cried all night.
- Tom cried all night long.
- Tom has been crying all night.
- Tom kept crying all night.

Tom chorou a noite toda.

Night brings relief.

A noite traz alívio.

Day and night.

Dia e noite.

Good night, Mom.

Boa noite, mãe.

- Good night!
- Goodnight!

Boa noite!

What a night!

Que noite!

Night came on.

- A noite chegou.
- A noite veio.

It was night.

Era noite.

Night was falling.

Caía a noite.

- Goodnight!
- Good night.

Boa noite.

How's Monday night?

Como está a noite de segunda-feira?

Bye, good night.

Tchau, boa noite.

- Last night I puked.
- Last night I threw up.

Ontem à noite eu vomitei.

- I cried all night long.
- I cried all night.

Chorei a noite toda.

- Tom cried all night.
- Tom cried all night long.

Tom chorou a noite toda.

- What happened last night?
- What happened the other night?

O que aconteceu na outra noite?

My crush said "good night" to me last night.

O meu xodó disse "boa noite" para mim ontem à noite.

- Good night, sleep tight.
- Good night and sleep tight!

Boa noite e durma bem!

- It rained the whole night.
- It rained all night.

Choveu a noite toda.

- I'm a night owl.
- I am a night owl.

- Eu sempre me deito tarde.
- Eu sou uma ave noturna.

- I'll call you every night.
- I'll phone you every night.
- I'll telephone you every night.

Vou te ligar cada noite.

- Good night and sweet dreams.
- Good night and sleep tight!

Boa noite e bons sonhos.

- They sat up all night.
- They stayed up all night.

- Eles ficaram acordados a noite inteira.
- Elas ficaram acordadas a noite inteira.

- He sat up all night.
- He stayed up all night.

Ele ficou acordado a noite toda.

- She attends school at night.
- She goes to night school.

Ela vai à escola de noite.

- They sat up all night.
- They stayed awake all night.

Eles ficaram acordados a noite toda.

- It's been a long night.
- It was a long night.

Foi uma noite longa.

- It was a quiet night.
- It was a calm night.

Foi uma noite calma.

- It's a beautiful night, isn't it?
- Beautiful night, isn't it?

- A noite está linda, não está?
- Linda noite, não?

Tom worked all night.

- Tom trabalhou a noite inteira.
- O Tom trabalhou a noite inteira.

What a wonderful night!

Que noite maravilhosa!

It happened one night.

Aconteceu em uma noite.

It was Saturday night.

Era um sábado à noite.

I worked all night.

Eu trabalhei a noite toda.

What happened last night?

O que aconteceu noite passada?

Good night, dear friend!

Boa noite, cara amiga!

What a beautiful night!

- Que bela noite!
- Que noite linda!

How was your night?

Como foi a sua noite?

They sang all night.

Eles cantaram toda a noite.

The night is young.

A noite é uma criança.

The night was cold.

A noite estava fria.

They work at night.

- Eles trabalham de noite.
- Eles trabalham à noite.

What a perfect night!

Que noite perfeita!

Last night was fun.

A noite passada foi divertida.

It's already night here.

Já é noite aqui.

Say good night, Tom.

Dê boa noite, Tom.

Tom works at night.

Tom trabalha à noite.

They left last night.

- Eles partiram ontem à noite.
- Foram embora ontem à noite.

He works all night.

Trabalha toda a noite.

It's your night off.

É a sua noite de folga.

Good night. Sweet dreams.

- Boa noite. Bons sonhos.
- Boa noite. Sonhe com os anjos.

He works at night.

Ele trabalha à noite.

I studied last night.

Eu estudei na noite passada.

I drove all night.

Eu dirigi a noite toda.

I said good night.

Eu disse boa noite.

They talked all night.

- Eles conversaram a noite inteira.
- Elas conversaram a noite inteira.