Examples of using "Refused" in a sentence and their hungarian translations:
Kategorikusan visszautasítottam.
Visszautasították.
Elutasította az ajánlatát.
Megtagadtam a kezelést.
Nem voltam hajlandó fizetni.
Visszautasította a meghívásomat.
Tom nem volt hajlandó beszélni.
A kérésemet elutasították.
Én tiltakoztam elsőként.
- Nem voltak hajlandók harcolni.
- Elutasították a harcot.
- Elutasította az ajánlatát.
- Visszautasította a lánykérést.
Nem feleltem.
Elutasítottam az ajánlatot.
Nem voltak hajlandók megadni magukat.
Vissza kellett volna utasítanod azt az ajánlatot.
Tomnak vissza kellett volna utasítania azt az ajánlatot.
Nemet mondtam.
Tom nemet mondott.
Tomi vonakodott nekünk segítséget nyújtani.
Nem volt hajlandó beismerni.
Nem volt hajlandó megtenni.
Nem volt hajlandó kezet fogni.
El kellett volna utasítanunk, hogy azt megtegyük.
- Meg kellett volna tagadnom, hogy azt csináljam.
- Vissza kellett volna utasítanom, hogy azt tegyem.
Vissza kellett volna utasítanod, hogy azt megcsináld.
Minden meghívásunkat visszautasította.
Vonakodott elfogadni a pénzt.
Tom nem volt hajlandó kiegyenlíteni a számláit.
Nem volt hajlandó beszélni velem.
Tomi vonakodott lefeküdni.
Vonakodott a pénzt elfogadni.
Nem volt hajlandó kezet fogni velem.
Tom nem írta alá az iratot.
Sajnos Tomi megtagadta tőlünk a segítséget.
Tomi nem volt hajlandó meghallgatni Marit.
- Tamás nem volt hajlandó Máriával kezet fogni.
- Tamás nem volt hajlandó Máriának kezet nyújtani.
Tom nem volt hajlandó otthon maradni.
Tamás nem volt hajlandó kinyitni az ajtaját.
Tom elutasította az ételt, amit felajánlottam neki.
Néhányan nem voltak hajlandók kezet fogni velem.
A katonák ellenszegültek a parancsnak.
Nem voltak hajlandóak gyalog menni.
Az információ átadását megtagadta tőlük.
Kereken megtagadta a segítségkéréseit.
Még saját maguk is elutasították, hogy ezt tegyék.
Még nevet sem voltam hajlandó adni neki.
Visszautasított egy ilyen nevetséges ajánlatot.
Nem volt hajlandó beszélni arról, mi történt.
Megkínált egy sörrel, de visszautasítottam.
Elutasítottam az ajánlatot.
- Megkérte a kezét, de ő kosarat adott neki.
- Megkérte a kezét, de ő kikosarazta.
Elutasította az ajánlatát.
- A ló megállt, és megmakacsolta magát.
- A ló megállt, és nem volt hajlandó tovább menni.
Megkérte a kezét, amit ő visszautasított.
Feltett neki néhány kérdést, de ő visszautasította a válaszadást.
Próbáltam elmondani Tominak, de ő nem volt hajlandó meghallgatni.
Szászországtól eltérően, Frederick William király megtagadta békét kötni Napóleonnal.
A szabadságkérelme el lett utasítva.
Nem itta meg a túlcukrozott kávét.
Tom asztala olyan rendetlen volt, hogy a takarító elutasította, hogy kitakarítsa a szobát.
Teljesen biztos vagyok, hogy nem kapsz elutasítást.
- Egy ilyen előnytelen ajánlatot el kellett volna utasítanod.
- Egy ilyen igazságtalan javaslatot vissza kellett volna utasítanod.
Tom sok kérdést tett fel Marcsinak, de ő néhányat elutasított közülük.
És amikor Sándor nem volt hajlandó tárgyalni, a francia hadseregnek egy hosszú visszavonulást kellett tennie
Jeanne d'Arc kitartott meggyőződése mellett, hogy a hang, amit hallott, nem másé, mint Istené.