Translation of "Millions" in Hungarian

0.017 sec.

Examples of using "Millions" in a sentence and their hungarian translations:

For millions and millions of numbers in two dimensions.

ami képes két dimenzióban milliónyi számértéket kezelni.

Tom now makes millions.

Tom most milliókat keres.

- Millions of persons lost all their savings.
- Millions of people lost all their savings.

Emberek milliói vesztették el a megtakarításaikat.

His book sold millions of copies.

A könyve több millió példányban elkelt.

Millions of people were unemployed then.

Emberek milliói voltak munkanélküliek akkor.

Millions of workers lost their jobs.

A dolgozók milliói veszítették el az állásukat.

Costing hundreds of millions of dollars each,

Mindegyik több millió dollárba kerül,

And this is what attracts these millions.

Ez vonzza ide ezeket a milliókat.

Millions of fellow citizens were either displaced

Milliónyi honfitársam hagyta el otthonát a polgárháború miatt,

And that millions of people could fulfill.

amit millióan el tudnának látni!

Millions of wild animals live in Alaska.

Többmillió vadállat él Alaszkában.

So that millions of workers around the world

hogy dolgozók millióinak szerte a világon

Collectively, they created millions of dollars of value,

Ők együtt több millió dollárnyi értéket teremtettek,

So, over millions of years, she's had to...

Hihetetlen módszereket kellett kifejlesztenie...

There are millions of stars in the universe.

- A világegyetemben több millió csillag van.
- Milliónyi csillag van a világmindenségben.

Millions of people starve to death every year.

- Évente több ezren halnak éhen.
- Minden évben emberek milliói halnak éhen.
- Minden évben milliók halnak éhen.

Now, cases like these can save millions of lives

Na most az ilyen esetek életek millióit menthetik meg

Because that only affects all these millions of individuals

azokra, akikre hatással van a magányosság,

It's a star just like millions of other stars.

Egy a több millió csillag közül.

Developing video games for hundreds of millions of users,

Videojátékokat fejlesztettem felhasználók millióinak,

The exodus of millions of bats continues for hours.

A denevérek millióinak rajzása órákon át tart.

Millions of people in the United States are unemployed.

- Emberek milliói munkanélküliek az Egyesült Államokban.
- Emberek milliói vannak munka nélkül az Egyesült Államokban.

You can see millions of stars on this hill.

Erről a dombról több millió csillag látható.

Soldiers on both sides were dying by the millions.

- Mindkét oldalon katonák milliói haltak meg.
- Katonák milliói haltak meg mindkét oldalon.

We spend hundreds of millions of dollars, globally, every year

Évente sok száz millió dollárt költünk

Before spending the millions of dollars to fabricate each chip.

mielőtt dollármilliókat költünk a chipek gyártására.

We have 11 language versions, we have millions of views,

11 nyelvi változattal, milliónyi látogatottsággal dolgozunk.

We can save millions of children in low-income countries

gyerekek millióit menthetjük meg a szegényebb országokban,

Millions of beneficial organisms live in the human digestive tract.

Milliónyi jótékony organizmus él az emberi emésztőcsatornában.

A language is a key to the heart of millions.

Egy nyelv kulcs milliók szívéhez.

Galaxies contain from tens of millions to trillions of stars.

A galaxisok a néhány milliótól egészen a billióig terjedő csillagmennyiséget számlálhatnak.

On Saturday afternoons, millions of people forget their everyday worries.

Szombat délutánonként emberek milliói felejtik el a mindennapi gondjaikat.

In sub-Saharan Africa, there are hundreds of millions of people

A szubszaharai Afrikában több milliárd ember

And why do hundreds of millions of people around the world

És emberek százmilliói a világ minden tájáról

But there's hundreds of millions of people watching from home anyway,

mégis emberek százmilliói nézik otthonról,

Millions of people in this country suffer from too much information.

Ebben az országban emberek milliói szenvednek a túl sok információtól.

It's bad enough to just think about millions of us being lonely

ha a milliónyi magányosra gondolunk,

This is like a giant underwater brain operating over millions of years.

Olyan, mint egy hatalmas víz alatti agy, ami évmilliók óta működik.

But then, it took just a few tens of millions of years afterwards

Ám utána már elég volt pár évmillió

But there are tens of millions of young people who are not so lucky.

De több tízmillió fiatal nem ilyen szerencsés.

There are millions of people out there, like me, right now, feeling that way.

Milliónyian vannak, akik most is úgy éreznek, ahogy én,

They can detect one pheromone molecule in millions. Zigzagging flight helps him pinpoint her position.

hogy képesek több millió közül egy feromon molekulára reagálni. Cikkcakkban repülve méri be a nőstény helyzetét.

Over millions of years, the moon and tides have shaped the lives of marine creatures.

Évmilliók folyamán a tengeri élőlények életét a Hold és az árapály formálta.

The room was full of bugs, millions of small, wriggling bugs with lots of legs.

A szoba tele volt bogarakkal, milliónyi, kicsi, nyüzsgő, soklábú rovarral.

While thousands of women had entered the workforce, replacing the men sent to fight in their millions.

Miközben több ezer nő lépett be a munkaerőbe, helyettesítve a férfiak millióit, akiket harcba küldtek.

The bridge will take months longer to build and cost millions of dollars more than first estimated.

Az első becsléshez képest a híd megépítése hónapokkal tovább fog tartani és több millió dollárral fog többe kerülni.

“Now 40 years later, we have photorealistic 3D simulations with millions of people playing simultaneously and it’s getting better every year.”

"Most, 40 évvel később, fotórealisztikus 3D szimulációkban emberek milliói játszanak egyszerre és ez évről évre csak jobb lesz."

This animal has spent millions of years learning to be impossible to find. I had to learn what octopus tracks looked like.

Ez az állat évmilliókon át azt tanulta, hogy hogyan rejtőzzön el tökéletesen. Meg kellett tanulnom, milyenek a polipok nyomai.

This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.

Ezen a választáson rengeteg olyan dolog történt, melyet nemzedékek múlva is mesélni fognak. De ami ma este eszembe jut közülük, az egy hölgy, aki Atlantában adta le szavazatát. Ő sok mindenben hasonlít több millió társára, aki sorban áll, hogy hallassa hangját, egy dolgot kivéve: Ann Nixon Cooper százhat éves.