Translation of "Based" in Hungarian

0.069 sec.

Examples of using "Based" in a sentence and their hungarian translations:

based on these strengths.

ezekre az erősségekre alapozva.

Which is based on indecisiveness.

amikor képtelenek vagyunk bármilyen döntést meghozni.

I traced sloth-based slander

A lajhárokat érő rágalmakat

Google is based on algorithms,

A Google algoritmusokon alapul,

Taxation is based on income.

Az adózás a jövedelmen alapszik.

based on the protective effects,

amennyire védő hatásuk alapján vártuk,

This is based on fact.

Ez tényeken alapul.

His theory is based on fact.

Az elmélete tényeken alapul.

Based on all the available data,

A rendelkezésre álló adatok alapján

Discussion is based upon mutual respect.

A viták kölcsönös tiszteleten alapulnak.

It's based on another trick I investigated,

Egy másik trükkön alapul, amit én vizsgáltam.

Science is based on very careful observations.

A tudomány nagyon gondos megfigyeléseken alapul.

True friendship is based on mutual trust.

Az igazi barátság kölcsönös bizalmon alapul.

Chavacano is a Spanish-based creole language.

A chavacano egy spanyol alapú kreol nyelv.

Another 15% have language based learning difficulties

Egy másik 15%-nak tanulási nehézségei vannak,

Your argument is not based in reality.

Az ön érve nem a valóságon alapszik.

And he developed this theory based on interviews

Az elmélet alapját a különböző területeken –

based on what's true and authentic for you.

figyelembe véve azt, ami igazi és tisztességes szerintünk.

Companies based in China might simply step in.

kínai cégek rögtön átvennék a helyüket.

Based on that one small but critical observation,

Ez a kicsi, de lényeges észrevétel

And become an advocate for family-based care.

és támogatjuk a családon belüli gondozásukat.

He wrote a novel based on ancient myths.

Írt egy regényt, ami az ókori mitológiára épül.

We make selections based on a definite direction.

Határozott irány alapján válogatunk színészeket.

You shouldn't judge people based on their names.

Nem szabad az embereket a nevük alapján megítélni.

It expands and it narrows based on the context.

Kitolódik vagy szűkül a helyzet függvényében.

based on their beliefs about each other's functional roles.

Mindezt arra alapozták, amit egymás szerepköréről gondoltak.

This is based on the easy-option principle again,

Ez megint a könnyű választás elvén működik,

Sometimes I made changes based on what I heard,

Néha változtattam is azért, amit hallottam,

And bridges that aren't based on truth will collapse.

a nem az igazságra épülő hidak pedig le fognak omlani.

Many biometric systems are based on the fingerprint scanner.

Számos biometrikus rendszer alapja az ujjlenyomat-szkenner.

Are based solely on people's personal qualities, on their actions.

és tettei alapján ítélek meg.

We make decisions based on the information we trust, yeah?

Az általunk hitelesnek vélt információk alapján hozunk döntést.

Some think it is based on love, others on control.

Egyesek szerint szereteten, mások szerint fegyelmen alapszik.

Than could be predicted based on their specific protective effect,

mint amennyi a célbetegség elleni védelemből következne.

I bought the novel on which the film is based.

Megvettem a regényt, amin a film alapul.

We think that if we take the right science-based approach

Úgy véljük, a helyes tudományos alapú megközelítéssel,

But virtually 90% of that knowledge is based on US undergrads.

de ismereteink 90%-át amerikai diákok fölméréséből nyertük.

It was one-dimensional, and it was all based on efficiency,

egy dimenziós volt, és a hatékonyságra épült:

While most people only make decisions based on urgency, and importance,

Miközben a többség sürgősség és fontosság alapján hozza meg a döntést,

Multipliers are making a third calculation which is based on significance,

ők a teendők jelentőségét is számításba veszik.

We assume what gender someone is, based on how they look,

megpróbáljuk meghatározni az emberek nemét a kinézetük alapján,

Is based on a model called the medical model of disability.

a fogyatékosság orvosi modellje alapján gondolkoztunk eddig.

Would they have arrested them based on what their brains revealed?

Letartóztatták volna őket a fejükben járó gondolataikért?

based on how closely packed they are in the tumor microenvironment.

attól függően, hogy mennyire sűrűn vannak jelen a daganat mikrokörnyezetében.

You shouldn't judge a person based on his or her name.

Senkit nem szabad a neve alapján megítélni.

- This story is based on facts.
- This story is founded on fact.

- Ennek a történetnek valóságalapja van.
- Ez a történet valós dolgokon alapszik.
- Ez a történet tényeken alapszik.

There are many free, open source alternatives for Windows-based software programs.

Számos ingyenes, nyílt forráskódú alternatívája van a Windows-alapú szoftvereknek.

For some reason, we tend to group people based on their outward characteristics.

Szokásunkká vált, hogy külsőségek alapján osztályozzuk az embereket.

You know, you just make life decisions based on what's important to you

hogy a számunkra fontos dolgok alapján döntünk,

And so she asked two friends to invent a gathering based on that.

Így hát arra kérte két barátját, hogy eszerint szervezzék a babavárót.

It is said that his new novel is based on his own experiences.

Azt mondják, az új regénye a saját tapasztalatain alapszik.

And then based on how they scored in these two areas, we could prioritize tasks,

Aztán a pontozás függvényében alakíthattuk ki

Based on the way he formulated his arguments, one could tell that he was a simpleton.

Az érveléséből kitűnt, mennyire primitív alak.

You can't really figure out whether someone's a decent person or not based on their clothing.

A ruházata alapján nem állapíthatod meg, hogy valaki rendes ember vagy sem.

As an overweight woman, Mary has experienced many incidents of people judging her based on her size.

- Mary, mint túlsúlyos nő, számos esetben szembesült vele, hogy az emberek a súlya alapján ítélték meg.
- Túlsúlyos nőként Mary számtalanszor tapasztalta, hogy az emberek a testmérete alapján ítélik meg.

Most people don't have researched, well-thought-out positions regarding economic policy. They have opinions based on feelings.

A legtöbb embernek nincs alaposan kitanulmányozott, jól kigondolt állásfoglalása a gazdaságpolitikát illetőleg. Olyan véleményük van, amit az érzelmeikre alapoznak.

Based on his behaviour at the time of his mother's death, the police could only suspect him as the culprit.

Az anyja halálakori viselkedése alapján a rendőrség csupán őt gyanúsíthatta, mint elkövetőt.

"I believe people are fundamentally good." "Well, I think they're fundamentally evil." "You're both wrong. They're actually fundamentally neutral." "What?! Impossible! Human nature can't possibly be so despicable as to be based on the repugnant attitude that is neutrality."

- Szerintem az emberek alapvetően jók. - Hát én meg azt hiszem, alapvetően rosszak. - Mind a ketten tévedtek; tulajdonképpen semlegesek. - Hogy mi?! Az nem lehet! Az emberi természetet nem lehet annyira szánalmas, hogy ilyen elfogadhatatlan alapokon álljon, mint a semlegesség.

That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Ez a tapasztalat arra enged következtetni, hogy a megállapodás az iszlám és Amerika között azon alapul, hogy mi az iszlám, mintsem hogy mi nem. Úgy érzem, mint az Egyesül Államok elnökének a felelőssége - hogy felszámoljam az iszlám ellen kialakult negatív sztereotípiákat, ahol azoknak nincs helyük.