Translation of "Unit" in German

0.014 sec.

Examples of using "Unit" in a sentence and their german translations:

Who's in command of this unit?

Unter wessen Befehl steht diese Einheit?

One space unit is 150 million km

Eine Raumeinheit ist 150 Millionen km

And get into the intensive care unit?

und auf die Intensivstation zu kommen?

A pound is a unit of weight.

Ein Pfund ist eine Gewichtseinheit.

A joule is a unit of energy.

Das Joule ist eine Energieeinheit.

Why would you appear in my unit?

Warum machst du mir deine Aufwartung an meinem Arbeitsplatz?

Whatever your unit of choice is in mass.

Was immer Sie benutzen wollen.

However, the time unit is always very short.

Allerdings ist die Zeiteinheit ja immer sehr kurz.

A kilogramme is a basic unit of measurement.

Das Kilogramm ist eine Grundmaßeinheit.

A second is a basic unit of measurement.

Die Sekunde ist eine Grundmaßeinheit.

Tom was transferred to the intensive care unit.

Tom wurde auf die Intensivstation verlegt.

Is the ad unit that you can control,

ist der Anzeigenblock, den Sie kontrollieren können,

The basic tactical unit of infantry was the battalion.

Die grundlegende taktische Einheit der Infanterie war das Bataillon.

An individual is the smallest unit of the society.

Ein Individuum ist der kleinste Teil der Gesellschaft.

- We can go this way to inpatient unit. - Okay.

Hier ist die stationäre Abteilung.

The intelligence unit just got done briefing us on

Der Nachrichtendienst ist gerade fertig mit einer Einsatzbesprechung über

The SI unit for electric charge is the coulomb.

Die SI-Einheit für die elektrische Ladung ist das Coulomb.

A vector is a unit vector if its norm is 1.

Ein Vektor ist ein Einheitsvektor, wenn seine Norm eins beträgt.

The unit was sent to fight the  Spanish on the Eastern Pyrenees front,  

Die Einheit wurde geschickt, um die Spanier an der Front der Ostpyrenäen zu bekämpfen,

In Dillon’s Irish Regiment – a French unit made up mostly of Irish émigres.

in Dillons irischem Regiment - einer französischen Einheit, die hauptsächlich aus Irische Emigranten

When war broke out with France’s neighbours,  Mortier’s unit was sent to the front.  

Als der Krieg mit Frankreich Nachbarn ausbrach, Mortiers Einheit an die Front geschickt wurde

The two gunshot victims are in the intensive care unit at a nearby hospital.

Die zwei Schussopfer befinden sich auf der Intensivstation eines nahegelegenen Krankenhauses.

International standardization was the key. The unit of measurement is TEU, or twenty-foot

Der Schlüssel war internationale Standartisierung, die verwendete Einheit ist TEU oder Twenty Foot Equivalent (20 Fuß Standart)

The hospital restricts the number of visitors who can enter the intensive care unit.

Das Krankenhaus beschränkt die Zahl der Besucher, die die Intensivstation betreten können.

This unit was soon disbanded, but Bessières remained in Paris, and was among the soldiers

Diese Einheit wurde bald aufgelöst, aber Bessières blieb in Paris und gehörte zu den Soldaten

Scientists long ago ceased to believe that the atom is the smallest unit of matter.

Die Wissenschaftler haben schon vor langer Zeit den Glauben aufgegeben, das Atom sei der kleinste Baustein der Materie.

Junior unit of the Imperial Guard, made up of  the best conscripts from each year’s intake.

Junior-Einheit der Imperial Guard, die sich aus den besten Wehrpflichtigen der jährlichen Aufnahme zusammensetzt.

One parsec is the distance at which one astronomical unit subtends an angle of one arcsecond.

Ein Parsec ist die Entfernung, in welcher eine Astronomische Einheit im Winkel von einer Bogensekunde erscheint.

The unit went into action against the Prussians in 1793: in a brutal baptism of fire, half

Die Einheit trat 1793 gegen die Preußen in Aktion: Bei einer brutalen Feuertaufe wurde die Hälfte

Why was it so hard to establish that the neuron is the most basic unit of nervous tissue?

Wieso fiel es dermaßen schwer zu begründen, dass die Nervenzelle die Grundeinheit des Nervengewebes ist?

The family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State.

Die Familie ist die natürliche Grundeinheit der Gesellschaft und hat Anspruch auf Schutz durch Gesellschaft und Staat.

Fahrenheit is a German inventor who invented the thermometer. At the same time, his name is given to a unit of temperature.

Fahrenheit war der deutsche Erfinder des Thermometers, dessen Namen gleichzeitig eine Temperaturskala trägt.

The primary sources of oxygen on the ISS are the Russian-built Elektron Oxygen Generator unit and NASA’s Oxygen Generator System (OGS).

Die Sauerstoffversorgung der Internationalen Raumstation wird an erster Stelle von der Sauerstofferzeugungseinheit „Elektron“ aus russischer Herstellung und dem Sauerstofferzeugungssystem der NASA sichergestellt.

The Astronomical Unit (AU) is defined as the average distance between the Earth and the Sun. It is approximately 150 million km (93 million miles).

Die Astronomische Einheit (AE) ist definiert als der mittlere Abstand zwischen der Erde und der Sonne und beträgt etwa 150 Millionen Kilometer.

"'Tom lives only an hour away,' that's what Mary said at school today. What does that mean, Mum?" Mum thought for a moment. "Well," she began, as she usually began her answers, "a distance can be expressed as a unit of time when you've established a constant rate of speed – it might be the average speed of a pedestrian, a bicycle or a car. But without knowing the context, the most natural choice would be the speed of light in vacuum, according to which–" Mum did the mental arithmetic, Johnny meanwhile scribbling everything down on a notepad, "Tom lives about a billion kilometres away, possibly on an asteroid somewhere near Saturn."

„‚Tom wohnt nur eine Stunde weit weg‘ – das hat Maria heute in der Schule gesagt. Was bedeutet das, Mama?“ – Mama bedachte sich kurz. „Nun,“ leitete sie dann wie immer ihre Antwort ein, „man kann eine Entfernung in einer Einheit der Zeit angeben, wenn man vorher eine Geschwindigkeit als Umrechnungskonstante festgelegt hat. Dies könnte die Durchschnittsgeschindigkeit eines Fußgängers, eines Fahrrads oder eines Autos sein. Ohne Kontext ist die natürlichste Wahl aber die Vakuumlichtgeschwindigkeit. Demzufolge –“, Mama rechnete, Johannes schrieb unterdessen alles auf einem Block mit, „lebt Tom etwa eine Milliarde Kilometer weit entfernt, möglicherweise auf einem Asteroiden in der Nähe des Saturn.“