Translation of "Get" in German

0.009 sec.

Examples of using "Get" in a sentence and their german translations:

- Get up!
- Get up.

- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

- Get down!
- Get down.

- Runter!
- Hinlegen!
- In Deckung!

- Get serious.
- Get serious!

Sei mal ernst!

- Get out.
- Get out!

Raus!

- Get ready.
- Get ready!

- Mach dich bereit!
- Mach dich fertig.

- Get moving.
- Get going.

Beweg dich.

- Get real!
- Get real.

Jetzt mal ernsthaft!

- Get out.
- Get out!
- Leave!

Geh raus!

- Get away!
- Get outta here!

Raus hier!

- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Get outta here!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Get out.
- Get away!
- Get out!
- Go away.
- Scram!

Gehen Sie weg.

- Get up!
- Get out of bed!
- Stand up!
- Get up.

- Steh auf!
- Stehe auf!

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Go away.

Verschwinde!

Don't get discouraged, don't get upset.

Lassen Sie sich nicht entmutigen, seien Sie nicht bestürzt.

- Let's get married.
- Let's get married!

Lass uns heiraten.

- Don't get angry.
- Don't get angry!

Ärgere dich nicht.

- Get back here.
- Get back here!

Komm wieder her!

- Get away!
- Go away.
- Get lost!

- Zieh Leine!
- Geht weg von hier!

- Get a life.
- Get a life!

- Werd doch mal erwachsen!
- Hast du nichts anderes zu tun?

- Get down!
- Get down.
- Come downstairs.

Kommt runter.

- Let's get started.
- Let's get started!

- Lass uns anfangen.
- Fangen wir an!

- Get your clothes on.
- Get dressed.

Zieh dich an!

- I'll get that.
- I'll get this.

Ich werde das bekommen.

- Get to work!
- Get to work.

An die Arbeit!

- Get away!
- Go away!
- Get lost!

- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Troll dich!

- Get real!
- Be realistic!
- Get real.

Sei realistisch!

- Get up!
- Get up.
- Stand up.

Steh auf.

- Get down!
- Get down from there!

Runter!

- Don't get excited.
- Don't get upset.

Reg dich nicht auf.

- Get out.
- Beat it.
- Get away!
- Get out!
- Get lost.
- Scram.
- Go fly a kite.

Hau ab!

- Get away!
- Go away.
- Get lost!
- Get outta here!
- Bugger off.

- Geh weg!
- Hau ab!
- Zisch ab!

Get going.

- Nur zu.
- Leg los.

Get serious.

Sei ernst.

Get well!

Gute Besserung!

Get dressed.

Zieh dich an!

Get Tom.

Hol Tom.

Get upstairs.

Geh die Treppe hoch.

Get everything.

Nimm alles mit.

Get started.

- Leg los.
- Fang an.
- Legen Sie los.
- Fangen Sie an.
- Fangt an.
- Legt los.

Get changed.

Zieh dich um.

Get informed.

Erkundigen Sie sich.

Get dressed!

- Zieh dich an!
- Anziehen!

Get him!

Fasst ihn!

Get rich!

Erlange Reichtum!

Get inside.

Komm herein.

Get out!

Raus!

Get up!

- Stehe auf.
- Erheben Sie sich!
- Stehen Sie auf!
- Steh auf!
- Steht auf!
- Stehe auf!

Get down.

Komm herunter!

Get out.

Geh raus.

Get moving!

Los!

Get down!

Hinlegen!

Get up.

Stehe auf.

Get in!

Einsteigen!

- Get down!
- Get down on the floor!

Auf den Boden!

- I'll get it.
- I'll go get it.

Ich werde es holen.

- Come get me.
- Come and get me.

Komm und hol mich.

- Get off me.
- Get off of me.

Runter von mir!

- Get down!
- Get down.
- Down!
- Lie low.

- Auf den Boden!
- Runter!
- Hinlegen!
- Niederlegen!

Get out of my head! Get out!

Raus aus meinem Kopf! Raus!

- Did somebody get hurt?
- Did anybody get hurt?
- Did anyone get hurt?

Ist jemand verletzt worden?

- Get out.
- Get your carcass out of here!
- Get out!
- Please leave.

- Raus!
- Geh raus.
- Geht raus!

- Get out.
- Get out!
- Gangway!
- Get the fuck out!
- Take a hike!

Hauen Sie ab!

- Beat it.
- Get away from here.
- Get away!
- Go away.
- Get lost!

- Geh weg!
- Verpiss dich!
- Hau ab!
- Verschwinde!
- Verdufte!
- Mach dich fort!
- Zieh Leine!
- Mach dich vom Acker!
- Verzieh dich!
- Verkrümele dich!
- Troll dich!
- Zisch ab!
- Pack dich!
- Mach ’ne Fliege!
- Schwirr ab!
- Mach die Sause!
- Scher dich weg!
- Scher dich fort!

- Get well soon!
- I hope you'll get better soon.
- I hope you get better soon.
- Get well soon.
- Get well!
- I hope that you get better soon.

Gute Besserung!

- I'll go get that.
- I'll go get it.
- I'm going to go get him.
- I'm going to go get her.
- I'll go get him.
- I'll go get her.
- I'll go and get him.
- I'll go and get her.

Ich gehe und hole ihn.

Then after they get clean they get laid back out, they get labeled, and then they get sent

Und nachdem sie gesäubert wurden, werden sie wieder ausgebreitet, werden markiert,

- I'll get Tom.
- I'll go get Tom.
- I'm going to go get Tom.

Ich werde Tom holen.

- Get away!
- Get out!
- Go away.
- Get the fuck out!
- Take a hike!

- Raus!
- Verpiss dich!

- I'll get off here.
- I get off here.

Ich steige hier aus.

- Get out of bed!
- Get out of bed.

Aus dem Bett mit dir!

- Get to the point!
- Get to the point.

Zur Sache!

- Get a move on!
- Get a move on.

Gib mal Gas!