Translation of "Ultimately" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ultimately" in a sentence and their german translations:

Enslaving… and ultimately, conquering.

versklavten… und eroberten schließlich.

- Who is ultimately responsible for this?
- Who's ultimately responsible for this?

Wer trägt dafür die letzte Verantwortung?

Which ultimately will increase revenue.

was letztlich die Einnahmen erhöhen wird.

Most would ultimately slide into ruin…

Die meisten würden letztendlich in den Ruin gleiten ...

Good will ultimately triumph over evil.

Das Gute wird letzten Endes das Böse besiegen.

But they're forgetting the fact that ultimately

Da wird die Tatsache vergessen, dass wir letztlich

ultimately regulated the entire nuclear phase-out.

das letztlich den gesamten Atomausstieg geregelt hat.

that ultimately is costing women

so kostet dieser dauernde Zyklus Frauen letztlich

That ultimately means that I enter another code.

Das bedeutet letztlich, dass ich einen weiteren Code eingebe.

I’m okay with what I ultimately can’t do

dass ich mit dem klar komme, was nicht tun kann,

And that's ultimately what it comes down to.

und das ist letztendlich worauf es ankommt.

And the audience can feel it so ultimately

und das Publikum kann es so letztendlich fühlen

Who ultimately gave the order, we can't really tell.

Wer am Ende den Auftrag gegeben hat, das können wir nicht sagen.

Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.

- Letzten Endes wird die Raumfahrt nützlich für die ganze Menschheit sein.
- Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.

The rebel was ultimately captured and confined to jail.

Der Rebell wurde letztendlich festgenommen und im Gefängnis eingesperrt.

Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.

Ihre Argumentationskette klingt gewinnend, ist jedoch am Ende nicht stichhaltig.

That's nice and all for your research, but ultimately,

das ist nett und alles für dich Forschung, aber letztlich,

This isn't ultimately about women having more or better sex.

Es geht letztlich nicht darum, dass Frauen mehr oder besseren Sex haben.

The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.

Der berüchtigte Aufrührer wurde schließlich gefangengenommen und im Gefängnis in Arrest gesetzt.

Ultimately at the end of the day, I know it's scary,

Letztendlich am Ende der Tag, ich weiß, es ist gruselig,

But remained on the field, directing the  attack… which was, ultimately, successful.

blieb aber auf dem Feld und leitete den Angriff… was letztendlich erfolgreich war.

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

Der Krieg in Spanien sollte am Ende 240,000 französischen Soldaten das Leben kosten.

- In the end, a solution was agreed upon.
- Ultimately a solution was agreed upon.

Letztlich hat man sich auf eine Lösung geeinigt.

So ultimately, with Tatoeba we are only building the foundations… to make the Web a better place for language learning.

- Mit Tatoeba bauen wir also nur das Fundament, um das Netz zu einem besseren Ort zum Sprachenlernen zu machen.
- Mit Tatoeba schaffen wir also letzten Endes nur die Grundlagen dafür, dass man im Netz besser Sprachen lernen kann.

If we humans want to survive for hundreds of thousands of millions of years, we must ultimately populate other planets.

Wenn wir Menschen Hunderte Milliarden Jahre überleben wollen, müssen wir letzten Endes andere Planeten besiedeln.

The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.

Das Geheimnis der Hegel’schen Dialektik liegt letztlich allein darin, dass sie die Theologie durch die Philosophie aufhebt, um anschließend die Philosophie durch die Theologie aufzuheben.

When the moon approached the Earth, it experienced very strong deceleration. This slowdown ultimately led to our having a pleasant day and pleasant weather.

Als der Mond zur Erde kam, erfuhr sie eine sehr starke Abbremsung. Diese Abbremsung hat letzten Endes dazu geführt, dass wir einen angenehmen Tag und angenehmes Wetter haben.

The introduction of mandatory morning sports for teachers is a very sensible idea. Ultimately something must be done to reduce the loss of lessons due to illness.

Die Einführung des obligatorischen Morgensports für Lehrer ist eine sehr vernünftige Idee. Man muss endlich etwas tun, um den krankheitsbedingten Unterrichtsausfall zu reduzieren.

It's simply surprising, how a modest attempt by a foreigner to compose a Russian sentence ultimately leads to two Russian speakers engaging in a lively discussion about their native language.

Es ist erstaunlich, wie der bescheidene Versuch eines Ausländers, einen russischen Satz zu bilden, letztendlich dazu führt, dass zwei russische Muttersprachler in eine lebhafte Diskussion über ihre eigene Sprache geraten.