Translation of "Evil" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Evil" in a sentence and their italian translations:

- They're evil.
- It's evil.
- He's evil.

- È malvagio.
- È malvagia.

- I am evil.
- I'm evil.

- Sono malvagio.
- Io sono malvagio.
- Sono malvagia.
- Io sono malvagia.

You're evil.

- È malvagio.
- Sei malvagio.
- Tu sei malvagio.
- Sei malvagia.
- Tu sei malvagia.
- È malvagia.
- Lei è malvagia.
- Lei è malvagio.
- Siete malvagi.
- Voi siete malvagi.
- Siete malvagie.
- Voi siete malvagie.

They're evil.

- Sono malvagi.
- Loro sono malvagi.
- Sono malvagie.
- Loro sono malvagie.

Are we evil?

Siamo malvagi dentro, forse?

Are they evil?

Sono malvagi?

Evil always wins.

Il male vince sempre.

Tom is evil.

Tom è malvagio.

Evil is everywhere.

Il male è ovunque.

Cain was evil.

Caino fu malvagio.

Evil sometimes wins.

Il male a volte vince.

Sami was evil.

Sami era malvagio.

Jack is an evil boy full of evil ideas.

Giacomo è un ragazzo diabolico pieno di idee diaboliche.

You're not born evil; you learn how to be evil.

Non si nasce malvagi, ma si impara ad esserlo.

- That was an evil bunny.
- It was an evil bunny.

Era un coniglietto cattivo.

- Tom is an evil man.
- Tom is an evil person.

Tom è un uomo malvagio.

Some people are evil.

Alcune persone sono molto cattive.

It's a necessary evil.

È un male necessario.

Bush only fought evil.

- Bush ha solo combattuto il male.
- Bush ha soltanto combattuto il male.
- Bush ha solamente combattuto il male.

She's an evil witch.

- È una strega malvagia.
- Lei è una strega malvagia.

My brother is evil.

Mio fratello è malvagio.

Evil is not eternal.

Il male non è eterno.

Don't wish anyone evil!

Non augurate il male a nessuno!

He is an evil man.

- È un uomo malvagio.
- Lui è un uomo malvagio.

That was an evil bunny.

Era un coniglietto cattivo.

He's not an evil man.

- Non è un uomo cattivo.
- Lui non è un uomo cattivo.

It was an evil bunny.

Era un coniglietto cattivo.

She doesn't have any evil thoughts.

- Non ha alcun pensiero malvagio.
- Lei non ha alcun pensiero malvagio.

Why are you always so evil?

- Perché sei sempre così malvagio?
- Perché sei sempre così malvagia?
- Perché è sempre così malvagio?
- Perché è sempre così malvagia?
- Perché siete sempre così malvagi?
- Perché siete sempre così malvagie?

They felt that slavery was evil.

Sentivano che la schiavitù era malvagia.

- It is easy to distinguish good from evil.
- It's easy to distinguish good from evil.

È facile distinguere il bene dal male.

- It is not easy to distinguish good from evil.
- It isn't easy to distinguish good from evil.
- It's not easy to distinguish good from evil.

Non è facile distinguere il bene dal male.

Then we have the evil-logic check.

Poi c'è la verifica della logica malvagia.

"She's not really evil; she's just annoying."

"Non è proprio malvagia, è solo irritante."

Money is the root of all evil.

Il denaro è la radice di tutti i mali.

Evil is easy, and has infinite forms.

Il male è facile, e ha infinite forme.

She always carries a charm against evil.

Lei porta sempre con sé un amuleto contro il male.

The hero finally defeated the evil scientist.

L'eroe ha finalmente sconfitto il malvagio scienziato.

Hypocrisy is the height of all evil.

L'ipocrisia è l'apice di tutti i mali.

Emperor Nero was an extremely evil tyrant.

- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente malvagio.
- L'imperatore Nero era un tiranno estremamente cattivo.

Greed is the root of all evil.

L'avarizia è la radice di tutti i mali.

Poverty is the root of all evil.

La povertà è alla radice di tutti i mali.

Society is the most evil of necessities.

La società è la necessità più cattiva.

In this flat lives an evil spirit.

In questo appartamento vive uno spirito maligno.

The princess was captured by an evil wizard.

- La principessa è stata catturata da un malvagio stregone.
- La principessa fu catturata da un malvagio stregone.
- La principessa venne catturata da un malvagio stregone.

There was no trace of evil in her.

Non c'erano tracce di malvagità in lei.

The world's evil almost always comes from ignorance.

Il male sulla terra viene alimentato principalmente dall'ignoranza.

They believed that it was a necessary evil.

- Credevano che fosse un male necessario.
- Loro credevano che fosse un male necessario.

I don't think man is evil by nature.

Non credo che l'uomo sia malvagio di natura.

He is old enough to tell good from evil.

Lui è abbastanza grande da distinguere il bene dal male.

It is not easy to distinguish good from evil.

Non è facile distinguere il bene dal male.

The evil of the world has to be extirpated.

Bisogna estirpare il male del mondo.

- Shame be to him who thinks evil of it.
- Shamed be he who thinks ill of it.
- Evil unto him who thinks evil of it.
- Shame on those who think ill of it.

Fai male a pensar male.

A lot of association with the devil and evil spirits.

Molti lo associano al demonio, agli spiriti maligni.

The lack of money is the root of all evil.

- La mancanza di denaro è la radice di ogni male.
- La mancanza di soldi è la fonte di tutto il male.
- La mancanza di denaro è la fonte di tutto il male.

Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil.

Personalmente penso che le punizioni corporali siano un male necessario.

It can be as lofty as rooting out evil doers

Può essere onorevole come eradicare il male dal mondo

- Cinderella had two wicked stepsisters.
- Cinderella had two evil stepsisters.

Cenerentola aveva due sorellastre cattive.

I ask them specifically if they think their counterpart is evil.

chiedo espressamente se pensano che la propria controparte sia malvagia.

This thing is necessary to extirpate the evil of the world.

- Questa cosa è necessaria ad estirpare il male del mondo.
- Questa cosa è necessaria per estirpare il male del mondo.

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

E non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male.

Of an evil wizard who wants to use it for his own schemes.

di uno stregone malvagio che lo vuole usare per i propri scopi.

- She fixed me with an angry stare.
- She gave me the evil eye.

Mi fissava con uno sguardo cattivo.

There is only one evil woman in the world, but everyone thinks he has her.

C'è solo una donna malvagia nel mondo, ma ognuno crede di averla.

The wicked witch cast an evil spell on the man and turned him into an insect.

La strega maledetta ha eseguito una magia malvagia sull'uomo e lo ha trasformato in un insetto.

The Asian forest centipede may be bad, but it’s not all evil. In Chinese medicine its venom is used to treat seizures and skin sores.

La scolopendra sarà anche cattiva, ma ha un lato buono. Nella medicina cinese, il veleno viene usato per curare convulsioni e piaghe.

Zelda, everyone is under attack by the evil forces of the birds! I'm going to Gamelon to attack. If you don't hear from me in a month, send Link.

Zelda, tutti sono sotto attacco da parte delle forze del male degli uccelli! Io vado a Gamelon per attaccare. Se non si hanno notizie da parte mia in un mese, manda Link.

Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.

Anche se passassi nella valle remota all'ombra dei morti, non temerei d'essere ucciso, perché tu mi sei vicino con il bastone e la canna di bambù che mi rassicurano.

- Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father in heaven, hallowed be your name. Your Kingdom come, your will be done, on earth as in heaven. Give us today our daily bread. Forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil.
- Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
- O Our Father in Heaven, Holy be your name, Your Kingdom come, Your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our sins, as we also have forgiven our sinners. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male.

Our Father that is in heaven, hallowed be your name; your kingdom come; your will be done, in earth as in heaven. Give to us this day our bread over other substance, and forgive to us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

- Our Father that is in heaven, hallowed be your name; your kingdom come; your will be done, in earth as in heaven. Give to us this day our bread over other substance, and forgive to us our debts, as we forgive our debtors; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
- Our father in heaven, hallowed be your name. Thy kingdom come, on earth as in heaven. Gives us our daily bread. Forgive us of our sin, as we forgive those who sin against us. Lead us not into temptation, but deliver us from evil. For the kingdom, the power and the glory are yours. Now and forever. Amen.

- Padre nostro, che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà come in cielo anche in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti, come anche noi li rimettiamo ai nostri debitori e non esporci alla tentazione, ma liberaci dal Male. Amen.
- Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

An old man told his grandson, "My son, there is a battle between two wolves inside us all. One is evil. It is anger, jealousy, greed, resentment, inferiority, lies and ego. The other is good. It is joy, peace, love, hope, humility, kindness, empathy and truth." The boy thought about it and asked, "Grandfather, which wolf wins?" The old man quietly replied, "The one you feed."

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."