Translation of "Slipped" in German

0.011 sec.

Examples of using "Slipped" in a sentence and their german translations:

She slipped.

- Sie rutschte aus.
- Sie ist ausgerutscht.

Tom slipped.

- Tom rutschte aus.
- Tom ist ausgerutscht.

I slipped.

Ich rutschte aus.

He slipped.

Er rutschte aus.

Tom slipped and fell.

Tom rutschte aus und fiel hin.

Tom slipped away unnoticed.

Tom entwischte unbemerkt.

Mary slipped away unnoticed.

Maria entwischte unbemerkt.

They slipped away unnoticed.

Sie entwischten unbemerkt.

- It must have slipped my mind.
- It must've slipped my mind.

Es muss mir entfallen sein.

- The matter slipped my mind completely.
- That totally slipped my mind.

Das ist mir völlig entfallen.

He slipped on the ice.

Er rutschte auf dem Eis aus.

He slipped and nearly fell.

Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.

He slipped me a note.

- Er steckte mir eine Notiz zu.
- Er hat mir eine Notiz zugesteckt.

Her name slipped my mind.

Ihr Name ist mir entfallen.

Tom slipped on the ice.

Tom rutschte auf dem Eis aus.

Tom slipped back into unconsciousness.

Tom verlor erneut das Bewusstsein.

The dog slipped his collar.

Der Hund streifte sein Halsband ab.

That totally slipped my mind.

Das ist mir völlig entfallen.

Tom slipped me a note.

Tom steckte mir eine Notiz zu.

Tom slipped and nearly fell.

- Tom rutschte aus und wäre beinahe hingefallen.
- Tom ist ausgerutscht und wäre beinahe hingefallen.

I slipped on the ice.

Ich bin auf dem Eis ausgerutscht.

Then I slipped and fell back.

Dann rutschte ich aus und fiel.

Tom slipped out of the classroom.

Tom ist aus dem Klassenzimmer davongeschlichen.

He slipped out of the classroom.

Er ist aus dem Klassenzimmer davongeschlichen.

He slipped the gaudy shirt on.

Er zog sich das auffällige Hemd an.

He slipped while crossing the street.

Er rutschte beim Überqueren der Straße aus.

I slipped and twisted my ankle.

Ich bin ausgerutscht und habe mir den Knöchel verdreht.

Tom slipped and tore his hamstring.

- Tom rutschte aus und zog sich einen Riss der Kniesehne zu.
- Tom rutschte aus und zog sich einen Riss des hinteren Oberschenkelmuskels zu.
- Tom rutschte aus und zog sich einen Riss des rückseitigen Oberschenkelmuskels zu.

He slipped on a banana peel.

Er ist auf einer Bananenschale ausgerutscht.

Tom slipped on a banana peel.

Tom rutschte auf einer Bananenschale aus.

The matter slipped my mind completely.

- Das ist mir völlig entfallen.
- Die Sache habe ich komplett vergessen.

I slipped the letter to him.

Ich schob ihm den Brief heimlich zu.

She slipped something in his coffee.

Sie tat ihm etwas in den Kaffee.

Tom slipped into the classroom unnoticed.

- Tom schlich sich unentdeckt ins Klassenzimmer.
- Tom hat sich unentdeckt ins Klassenzimmer geschlichen.

The plate slipped out of my hands.

Der Teller glitt mir aus den Händen.

Tom slipped the money in his pocket.

Tom steckte sich heimlich das Geld in die Tasche.

Tom slipped a pair of socks on.

- Tom zog sich Socken an.
- Tom besockte sich.

Tom's glasses slipped down from his nose.

Tom ist die Brille von der Nase gerutscht.

Have you ever slipped on a banana peel?

- Bist du je auf einer Bananenschale ausgerutscht?
- Bist du schon einmal auf einer Bananenschale ausgerutscht?

I slipped and fell on the icy sidewalk.

Ich bin auf dem eisglatten Bürgersteig ausgerutscht und hingefallen.

He slipped a love letter into her coat.

Er steckte ihr heimlich einen Liebesbrief in den Mantel.

The dog slipped its collar without any difficulty.

Der Hund hat mit Leichtigkeit das Halsband abgestreift.

I slipped on my geta and dashed outside.

Ich zog mir meine Getas an und lief schnell nach draußen.

She slipped quickly into the land of Nod.

Sie glitt schnell in Morpheus' Arme.

Roger slipped on the ice and hurt his leg.

Roger rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

I slipped on the paper and hurt my leg.

Ich rutschte auf dem Papier aus und verletzte mich am Bein.

Tom and Mary quietly slipped out of the room.

Tom und Maria schlichen sich still und leise aus dem Zimmer.

I slipped on the ice and hurt my head.

Ich rutschte auf dem Eis aus und verletzte meinen Kopf.

Tom slipped on the ice and hurt his leg.

Tom rutschte auf dem Eis aus und tat sich am Bein weh.

Sabrina slipped and spilled coffee all over Mary's dress.

Sabrina rutschte aus und schüttete Maria Kaffee übers Kleid.

Jim slipped on the icy road and got hurt.

Jim rutschte auf der vereisten Straße aus und verletzte sich.

"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."

„Übst du Schwertwerfen?“ „Es ist mir nur aus der Hand gerutscht.“

Tom slipped on the wet floor and dislocated his knee.

Tom ist aus auf dem nassen Fußboden ausgerutscht und hat sich das Knie verrenkt.

Mary slipped off her robe and got into the shower.

Maria legte ihren Bademantel ab und stieg in die Dusche.

Whoops, I shouldn't have said that; it simply slipped out.

Ups, das hätte ich wohl nicht sagen sollen. Es ist mir einfach so herausgerutscht.

Tom slipped on ice and broke his hip last winter.

Tom ist im letzten Winter auf dem Eis ausgerutscht und hat sich die Hüfte gebrochen.

He had a narrow escape when he slipped on the stairs.

- Auf der Treppe rutschte er aus und so entkam er schließlich nur um Haaresbreite.
- Er entkam wie durch ein Wunder, nach dem er auf der Treppe ausgerutscht war.

I hurt my eye when my contact slipped out of place.

Ich habe mein Auge verletzt, als meine Kontaktlinse heraussprang.

The plate slipped from her hand and crashed to the floor.

Der Teller rutschte ihr aus der Hand und fiel krachend auf den Boden.

The car slipped on black ice and struck a power pole.

Das Auto kam auf Glatteis ins Rutschen und landete an einem Strommasten.

Tom's foot slipped on a rock and he lost his balance.

Tom rutschte mit dem Fuß auf einem Stein aus und verlor das Gleichgewicht.

- I slipped the letter to him.
- I'll give him the letter.

Ich bringe ihm den Brief.

Tom slipped on the wet grass and fell on his backside.

Tom rutschte auf dem nassen Gras aus und fiel auf den Hintern.

Tom neatly folded the letter and slipped it into the envelope.

Tom faltete den Brief sauber und steckte ihn in den Umschlag.

- I forgot to call you.
- It slipped my mind to call you.

Ich habe vergessen, dich anzurufen.

I'm sorry to be so late. The meeting completely slipped my mind.

Tut mir leid, dass ich so spät bin. Ich hatte das Treffen komplett vergessen.

Tom slipped quietly into his clothes and tiptoed out of the room.

Tom schlüpfte leise in seine Sachen und schlich auf Zehenspitzen aus dem Raum.

Were you with Tom when he slipped and fell on the ice?

Warst du dabei, als Tom ausrutschte und auf das Eis fiel?

- For a moment I forgot what her name was.
- Her name slipped my mind.

- Ich habe ihren Namen momentan vergessen.
- Ihr Name ist mir entfallen.

My appointment at the hospital completely slipped my mind. Why didn't you remind me?

Ich habe den Termin im Krankenhaus verschwitzt. Warum hast du mich nicht erinnert?

- Tom got dressed and slipped on his shoes.
- Tom got dressed and put on his shoes.

Tom zog sich an und schlüpfte in seine Schuhe.

The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.

Beim Aufschlag ist ihr/ ihm der Schläger aus der Hand gerutscht und durch den Aufschlag auf dem Platz zerbrochen.

I took one step outside with my crutches, and I slipped and almost died. Realizing my mistake of trying to venture outside while the groud was wet, I took one more step in, and again, I slipped and almost died.

Ich machte mit meinen Krücken einen Schritt nach draußen, rutschte aus und wäre fast draufgegangen. Als mir mein Fehler, mich auf nassem Boden hinauszuwagen, klar wurde, machte ich einen weiteren Schritt nach drinnen, rutschte wieder aus und wäre fast draufgegangen.

When I tried to set the glass down in the sink my hand slipped and it shattered to pieces.

Als ich das Glas in die Spüle stellen wollte, rutschte es mir aus der Hand und zerbrach.

A friend of mine recently slipped on a toy car that his son had left lying on the stairs, and has broken his big toe.

Ein Freund von mir ist letztens auf einem Spielzeugauto ausgerutscht, das sein Sohn auf der Treppe hatte liegen lassen, und hat sich dabei den großen Zeh gebrochen.