Translation of "Slip" in German

0.015 sec.

Examples of using "Slip" in a sentence and their german translations:

Freudian slip, much?

Wer sich verspricht, sagt eigentlich die Wahrheit.

- Be careful not to slip!
- Be careful not to slip.

Pass auf, dass du nicht ausrutschst!

Slip on your shoes.

Zieht euch eure Schuhe an.

A slip could be fatal.

Ein Fehltritt könnte tödlich enden.

Be careful not to slip!

Pass auf, dass du nicht ausrutschst!

- Let's not let this chance slip away.
- Let's not let this opportunity slip away.

Lassen wir uns diese Gelegenheit nicht entgehen!

Don't let this opportunity slip away!

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen!

Don't let the chance slip away!

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

Don't let this chance slip by.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen.

- She walked slowly for fear she should slip.
- She walked slowly so she wouldn't slip.

Sie ging langsam um nicht auszurutschen.

- She walked slowly, so that she wouldn't slip.
- She went slowly, so that she wouldn't slip.
- She was walking slowly, so that she wouldn't slip.

Sie ging langsam, um nicht auszurutschen.

- There's many a slip between cup and lip.
- There's many a slip 'twixt cup and lip.

Von der Hand zum Munde verschüttet mancher die Suppe.

He made a slip of the tongue.

Er hat sich versprochen.

She walked slowly so she wouldn't slip.

Sie geht so langsam, damit sie nicht ausrutscht.

I fear the problem won't slide or slip.

Ich fürchte, die ganze Chose haut weder vorn noch hinten hin.

Mind you don't slip on the wet tiles.

Pass auf, dass du auf den nassen Kacheln nicht ausrutschst.

My glasses started to slip down my nose.

Meine Brille rutschte mir langsam die Nase hinab.

Tom, you can't let this opportunity slip away.

Tom, das kannst du dir nicht entgehen lassen.

She walked slowly for fear she should slip.

Aus Furcht, sie könnte ausrutschen, ging sie langsam.

Slip into this and then we're good to go.

Einhängen und schon sind wir bereit.

This must have been some kind of Freudian slip.

Das muss eine Art freudsche Fehlleistung gewesen sein.

You can slip through the fence on all fours.

Du kannst auf allen Vieren durch den Zaun schlüpfen.

I think I can't let this opportunity slip by.

Ich finde, dass ich diese Gelegenheit nicht vorübergehen lassen darf.

- Don't let the chance slip away!
- Don't miss this chance.

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

If one is suffering from sleep deprivation, one's attention can slip.

Wenn man an Schlafmangel leidet, lässt die Aufmerksamkeit nach.

This kind of shoe is apt to slip on wet ground.

Ein solcher Schuh kann bei nassem Untergrund rutschig sein.

There is a separate voting slip for each of these municipal bodies.

Für jedes dieser kommunalen Gremien  gibt es einen eigenen Stimmzettel.

His broken arm was the result of a slip on the ice.

Sein gebrochener Arm war die Folge davon, dass er auf dem Eis ausgerutscht war.

- Don't let this opportunity slip away!
- Don't miss out on this opportunity.

Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen!

- Put on your shoes.
- Slip on your shoes.
- Put your shoes on.

- Zieh deine Schuhe an.
- Zieh dir deine Schuhe an.

This is a micro-serration so that the hair does not slip off.

Das ist eine Mikrozahnung, damit das Haar nicht abrutscht.

The boss called Jim into his office and gave him his pink slip.

Der Chef rief Jim in sein Büro und übergab ihm sein Kündigungsschreiben.

If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.

Wenn du nicht aufpasst, rutschst du auf der vereisten Treppe aus und fällst.

She let slip that she had found out about her brother's embarrassing little secret.

Sie ließ durchblicken, dass sie das peinliche kleine Geheimnis ihres Bruders durchschaut hatte.

- Are you cold? Put another jumper on.
- Are you cold? Slip another jumper on.

Dir ist kalt? Streif dir einen Pullover über.

This is a secret just between you and me, so don't let it slip out.

Das ist unser Geheimnis, also pass auf, dass es dir nicht herausrutscht.

Everyone in the room burst out laughing when they saw Tom slip on the banana peel.

Alle im Zimmer lachten los, als sie Tom auf der Bananenschale ausrutschen sahen.

The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.

Die Stadien der psychosexuellen Entwicklung — orale, anale, phallische, Latenz- und genitale Phase — stellen sich als große Freud'sche Fehlleistung heraus, indem sie dem Systematiker ernste Analfixierung unterstellen.