Translation of "Physics" in German

0.010 sec.

Examples of using "Physics" in a sentence and their german translations:

He understands physics.

Er versteht Physik.

Physics be hanged!

Zum Teufel mit der Physik!

Tom understands physics.

Tom versteht Physik.

- He read physics at Oxford.
- He studied physics at Oxford.

Er hat in Oxford Physik studiert.

He is doing physics.

Er macht Physik.

- Mary is a physics student.
- Mary is a student of physics.

Maria ist Physikstudentin.

- Physics is the basic physical science.
- Physics is a fundamental natural science.

Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.

- I'm not in the least interested in physics.
- I'm not at all interested in physics.
- I'm not interested in physics at all.
- Physics doesn't interest me at all.
- I'm not the least bit interested in physics.

- Physik interessiert mich kein bisschen.
- Physik interessiert mich überhaupt nicht.
- Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Physics is my favorite subject.

Physik ist mein Lieblingsfach.

Tom is majoring in physics.

Tom studiert Physik im Hauptfach.

My specialty is particle physics.

Mein Spezialgebiet ist die Elementarteilchenphysik.

- The teacher demonstrated many physics experiments.
- The teacher demonstrated many experiments in physics.

Der Lehrer zeigte viele physikalische Experimente.

- I'm not interested in physics at all.
- Physics doesn't interest me at all.
- I'm not the least bit interested in physics.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- I'm not in the least interested in physics.
- I'm not at all interested in physics.
- I'm not interested in physics at all.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

- I'm not in the least interested in physics.
- I'm not at all interested in physics.
- I'm not the least bit interested in physics.

- Physik interessiert mich kein bisschen.
- Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Physics is a fundamental natural science.

Physik ist eine grundlegende Naturwissenschaft.

Physics is not easy to learn.

Physik ist nicht leicht zu lernen.

She has little knowledge of physics.

Sie hat kaum Physikkenntnisse.

Physics is a branch of science.

Die Physik ist ein Zweig der Naturwissenschaften.

Mathematics is more difficult than physics.

Mathematik ist schwerer als Physik.

I got a B in physics.

Ich habe eine Zwei in Physik bekommen.

Physics doesn't interest me at all.

Physik interessiert mich überhaupt nicht.

The book was about quantum physics.

Das Buch handelte von Quantenphysik.

Welcome to the world of physics.

Willkommen in der Welt der Physik!

The girls talked about particle physics.

Die Mädchen unterhielten sich über Elementarteilchenphysik.

- I'm not at all interested in physics.
- I'm not the least bit interested in physics.

Physik interessiert mich kein bisschen.

- I'm not in the least interested in physics.
- I'm not the least bit interested in physics.

- Physik interessiert mich kein bisschen.
- Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

This is simple physics, the heat radiation

Das ist einfache Physik, die Wärmeausstrahlung

He is second to none in physics.

In Physik ist er unübertroffen.

Mathematics is like the logic of physics.

Die Mathematik ist wie die Logik der Physik.

The physics turns out to be easy.

Die Physik ist leicht.

I haven't studied physics much all semester.

Dieses Semester habe ich kaum Physik gelernt.

Angela Merkel has a PhD in Physics.

Angela Merkel hat einen Doktortitel in Physik.

I don't like math, much less physics.

Ich mag Mathe nicht, noch weniger Physik.

Are you still having trouble with physics?

Hast du mit Physik immer noch Probleme?

- You should have paid more attention in physics class.
- You should've paid more attention in physics class.

Du hättest im Physikunterricht aufpassen sollen.

He decided to specialize in physics at college.

Er beschloss, sich an der Uni auf Physik zu spezialisieren.

I'm not in the least interested in physics.

Für Physik interessiere ich mich überhaupt nicht.

Dr. Ride has a Bachelor of Arts degree in English and a Bachelor of Science degree in Physics. She also has a Masters degree in Physics and a Ph.D. in Physics.

Dr. Ride führt den Titel einer Baccalaurea Artium in Englisch und einer Bakkalaurea Scientiarum in Physik. Außerdem hat sie einen Magister- und einen Doktortitel in Physik.

- She gave her entire life to the study of physics.
- She devoted her entire life to the study of physics.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

As usual, the physics teacher was late for class.

Wie gewöhnlich kam der Physiklehrer zu spät zum Unterricht.

My physics teacher doesn't care if I skip classes.

Meinem Physiklehrer ist es egal, wenn ich den Unterricht schwänze.

I like physics, and I like mathematics even more.

Ich mag Physik und Mathematik mag ich noch mehr.

No need to go to physics to investigate this issue

Sie müssen nicht zur Physik gehen, um dieses Problem zu untersuchen

The atomic bomb is the offspring of 20th century physics.

Die Atombombe ist das Produkt der Physik des zwanzigsten Jahrhunderts.

She gave her entire life to the study of physics.

Sie gab ihr ganzes Leben für das Studium der Physik.

Quantum physics thus reveals a basic oneness of the universe.

Auf diese Weise deckt die Quantenphysik eine grundlegende Einheitlichkeit des Weltalls auf.

This poses an interesting problem for classical theories of physics.

Das stellt ein interessantes Problem der klassischen Theorien der Physik dar.

She devoted her entire life to the study of physics.

Sie widmete ihr Leben dem Physikstudium.

I love physics and math, but not biology and geography.

Physik und Mathe mag ich, nicht aber Biologie und Erdkunde.

Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.

- Für einen Normalsterblichen ist die Quantenphysik zu schwer zu verstehen.
- Die Quantenphysik ist zu schwer, als dass ein Normalsterblicher sie verstehen könnte.

Mary and her husband received the Nobel Prize in Physics in 1903.

Marie und ihr Ehemann erhielten im Jahre neunzehnhundertunddrei den Nobelpreis für Physik.

You got 120% on the physics exam? You could probably teach that class...

Du hast 120 % in der Physikprüfung? Du könntest dieses Fach wahrscheinlich unterrichten...

Or Poyraz Ölmez, who said that he would go and learn high school physics 1

oder Poyraz Ölmez, der sagte, er würde Physik an der High School lernen 1

When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.

Nachdem Hawking 1962 seinen Collegeabschluss gemacht hatte, begann er Physik zu studieren mit dem Ziel zu promovieren.

Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.

Perry irrt sich, wenn er davon ausgeht, dass Emmets Theorie ohne Rückbezug auf die newtonsche Physik konstruiert wurde.

Thermodynamics is a branch of physics which deals with the energy and work of a system.

Die Thermodynamik ist eine Teildisziplin der Physik, welche sich mit Energie und Arbeit eines Systems beschäftigt.

Einstein won the Nobel Prize for Physics in 1921 for his work on the photoelectric effect.

Einstein erhielt im Jahre 1921 für seine Arbeiten zum photoelektrischen Effekt den Nobelpreis für Physik.

Rejecting the urging of his physician father to study medicine, Hawking chose instead to concentrate on mathematics and physics.

Hawking widersetzte sich dem Ansinnen seines Vaters, Medizin zu studieren, und beschloss, sich stattdessen auf Mathematik und Physik zu konzentrieren.

History is like quantum physics: the observer affects the event observed. Is the Kennedy assassination a particle or a wave?

Geschichte ist wie Quantenphysik, der Beobachter beeinflusst das betrachtete Ereignis. Ist das Kennedy-Attentat ein Partikel oder eine Welle?

Maria is an aspiring doctor of Physics; in her free time however, she works as an astrologer and card reader.

Maria ist angehende Doktorin der Physik; in ihrer Freizeit arbeitet sie jedoch als Astrologin und Kartenlegerin.

The conservation of momentum is a fundamental concept of physics along with the conservation of energy and the conservation of mass.

Die Impulserhaltung bildet zusammen mit der Energie- und Masseerhaltung einen der Grundsätze der Physik.

People like us, who believe in physics, know that the distinction between past, present, and future is only a stubbornly persistent illusion.

Leute wie wir, die an die Physik glauben, wissen, dass die Unterscheidung zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft nur eine sich hartnäckig haltende Illusion ist.

In a three-dimensional reality, forces like electromagnetism operate solely in three dimensions and they act according to traditional laws of physics.

In einer dreidimensionalen Realität wirken Kräfte wie der Elektromagnetismus nur dreidimensional und halten sich an die traditionellen Gesetze der Physik.