Translation of "Bit" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Bit" in a sentence and their finnish translations:

He is getting better bit by bit.

Hän tulee vähä vähältä paremmaksi.

Something bit Tom.

Jokin puri Tomia.

Wait a bit.

- Odota hetki.
- Odottakaa hetki.
- Hetki pieni.

Tom bit me.

Tomi puraisi minua.

Tom bit Mary.

Tomi puraisi Maria.

- I am a bit crazy.
- I'm a bit crazy.

Olen vähän hullu.

- I am a bit shy.
- I'm a bit shy.

- Olen vähän ujo.
- Mä oon vähän ujo.

- I am a bit drunk.
- I'm a bit drunk.

Olen vähän humalassa.

- Mary bit her bottom lip.
- Mary bit her lower lip.

- Mari puri alahuultaan.
- Mari puraisi alahuultaan.

- It isn't a bit cold.
- It's not a bit cold.

Ei ole yhtään kylmä.

Bit of a cave.

Luola.

That's a bit cold.

Onpas se kylmä.

I'm a bit tired.

Olen vähän väsynyt.

He's a bit drunk.

Hän on vähän humalassa.

She's a bit jealous.

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

He's a bit jealous.

- Hän on vähän kateellinen.
- Hän on vähän mustasukkainen.

Come a bit closer.

Tule vähän lähemmäksi.

He bit his lip.

Hän puri huultaan.

Tom bit his lip.

- Tom puri huuleensa.
- Tom puri itseään huuleen.

She's a bit shy.

Tuo tyttö taitaa olla vähän ujo.

Everyone's a bit confused.

Kaikki ovat vähän hämillään.

I'm a bit busy.

Minulla on vähän kiire.

I bit my tongue.

Puraisin kieltäni!

I bit my lip.

Puraisin huuleen.

It's a bit wobbly.

Vaikuttaa hieman huteralta.

I'm a bit anxious.

Olen hiukan hermostunut.

He's a bit naive.

- Hän on vähän naiivi.
- Hän on vähän yksinkertainen.

Please wait a bit.

- Hetkinen.
- Pieni hetki.
- Odota hetkinen.
- Odottakaa hetkinen.

Tom's dog bit me.

Tomin koira puri minua.

Tom's dog bit Mary.

Tomin koira puri Maria.

I'm a bit worried.

Olen hieman huolestunut.

He's a bit shy.

- Hän on vähän varautunut.
- Hän on vähän ujo.

We're a bit late.

- Olemme vähän myöhässä.
- Me olemme vähän myöhässä.

- The dog bit me in the hand.
- The dog bit my hand.

- Koira puri minua käteen.
- Koira näykkäisi minua kädestä.

But, little bit of energy.

Siinä on vähän energiaa.

Still sounds a bit precarious.

Kuulostaa vielä vähän epävarmalta.

Tom is a bit strange.

Tomi on vähän outo.

A mosquito just bit me.

Hyttynen pisti minua juuri.

The dog bit my hand.

Koira puri minua käteen.

Aren't you exaggerating a bit?

Etkö nyt vähän liioittele?

I'm a little bit jealous.

- Olen vähän mustasukkainen.
- Olen vähän kateellinen.

A dog bit her leg.

Koira puri häntä jalkaan.

He was a bit embarrassed.

- Hän oli vähän kiusaantunut.
- Hän oli vähän nolona.
- Hän oli vähän hämmentynyt.

I was a bit embarrassed.

- Olin vähän hämmentynyt.
- Olin vähän nolona.
- Olin vähän kiusaantunut.

They were a bit embarrassed.

- He olivat vähän nolostuneita.
- He olivat vähän noloina.
- He olivat vähän kiusaantuneita.
- He olivat vähän hämmentyneitä.

You haven't changed a bit.

- Et ole muuttunut pätkääkään.
- Et ole muuttunut yhtään.

Tom was a bit embarrassed.

Tomi oli vähän nolona.

Mary bit her bottom lip.

Mari puraisi alahuultaan.

Tom wasn't a bit scared.

Tom ei ollut lainkaan peloissaan.

Tom isn't a bit scared.

Tom ei ole lainkaan peloissaan.

Tom wasn't a bit tired.

Tom ei ollut pätkääkään väsynyt.

I'm getting a bit confused.

Minä alan mennä vähän sekaisin.

I was a bit hungry.

- Minulla oli vähän nälkä.
- Olin vähän nälkäinen.

Tom wasn't a bit hungry.

Tomilla ei ollut yhtään nälkä.

He looks a bit tired.

Hän näyttää vähän väsyneeltä.

You haven't changed one bit.

- Et ole muuttunut yhtään.
- Et ole muuttunut ollenkaan.

I was a bit late.

Olin vähän myöhässä.

I am a bit drunk.

Olen vähän humalassa.

Could you help a bit?

Voisitko auttaa hieman?

Tom looks a bit tired.

Tom näyttää vähän väsyneeltä.

I'm not surprised one bit.

En ole yhtään yllättynyt.

Tom's dog bit Mary's hand.

Tomin koira puraisi Marin kättä.

The wind bit her cheeks.

Tuuli puri hänen poskiaan.

I was a bit shocked.

- Olin vähän järkyttynyt.
- Olin vähän shokissa.

I feel a bit nauseous.

Minulla on vähän huono olo.

This is a bit unfair.

- Tämä on vähän epäreilua.
- Tämä on vähän epäoikeudenmukaista.
- Tämä on hiukan epäoikeudenmukaista.
- Tämä on hiukan epäreilua.
- Tämä on hieman epäoikeudenmukaista.
- Tämä on hieman epäreilua.
- Tämä on pikkuisen epäoikeudenmukaista.
- Tämä on pikkuisen epäreilua.

I'm feeling a bit tired.

Tunnen itseni vähän väsyneeksi.

This is a bit confusing.

Tämä on vähän hämmentävää.

- I am not the least bit worried.
- I'm not the least bit worried.

En ole yhtään huolissani.

- I'd like a little bit of cake.
- I want a bit of cake.

Haluaisin palan kakkua.

- I think we're all a bit crazy.
- I think we're all a bit loco.
- I think we're all a bit cuckoo.

Luulen meitä kaikkia vähän hulluiksi.

- Today's a bit warmer than usual, wouldn't ya say?
- Today's a bit warmer than usual, isn't it?
- Today's a bit warmer than usual.

Tänään on vähän tavallista lämpimämpää, eikö?

Tastes a bit like... chewing cardboard.

Maistuu hieman pahvilta.

Now, this bit is actually edible!

ja se on syötävää.

I felt immediately a bit better.

Tunsin oloni heti vähän paremmaksi.

We're running a bit behind schedule.

Olemme hieman jäljessä aikataulusta.

I don't like it one bit.

En pidä siitä yhtään.

I don't regret it one bit.

- En kadu sitä yhtään.
- En kadu sitä ollenkaan.

I'm not the least bit worried.

En ole yhtään huolissani.

I'll stay here for a bit.

Jään tänne hetkeksi.

A dog bit me this morning.

Koira puri minua tänä aamuna.

He's a bit shorter than me.

Hän on vähän minua lyhyempi.

That's a bit of an exaggeration.

- Tuo on vähän liioittelua.
- Se on vähän liioittelua.

"Are you nervous?" "A little bit."

"Oletko hermostunut?" "Vähän."

The cold wind bit her cheeks.

Kylmä tuuli puri hänen poskiaan.