Translation of "Landscapes" in German

0.003 sec.

Examples of using "Landscapes" in a sentence and their german translations:

He often paints landscapes.

Er malt oft Landschaften.

She often paints landscapes.

Sie malt oft Landschaften.

Tom often paints landscapes.

Tom malt oft Landschaften.

The landscapes are simply fantastic.

Die Landschaften sind einfach fantastisch .

Austria's hilly landscapes reminded Mr. Bogart of The Sound of Music.

- Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "The Sound of Music".
- Die hügeligen Landschaften Österreichs erinnerten Herrn Bogart an "Meine Lieder - Meine Träume".

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

In seinen wilden Landschaften und pulsierenden Städten tobt ein Kampf epischen Ausmaßes.

The real journey of discovery doesn't consist in exploring new landscapes but rather in seeing with new eyes.

Die wirkliche Entdeckungsreise besteht nicht darin, neue Landschaften zu erforschen, sondern darin, mit neuen Augen zu sehen.

I have never seen such magnificent landscapes. I hope with all my heart that in the sky we can paint.

Ich habe noch nie so herrliche Landschaften gesehen. Ich hoffe von ganzem Herzen, dass man im Himmel malen kann.

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.

Franz Liszt schuf den Begriff "Sinfonische Dichtung". Das ist eine Komposition für Orchester, die mit musikalischen Mitteln außermusikalische Inhalte beschreibt. Diese können zum Beispiel Menschen, Sagengestalten, Landschaften oder Gemälde sein.

Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.

Ach, das Elsass … gemeinhin berühmt für schnuckelige Fachwerkhäuser, erstklassige Küche und zauberhafte Weihnachtsmärkte - aber auch ein kultureller Kreuzpunkt im Herzen Europas, der Frankreich, Deutschland und die Schweiz miteinander verbindet und über eine abwechslungsreiche Landschaft verfügt, wo man in der freien Natur zwischen dem Rhein und den Bergen unzähligen Aktivitäten nachgehen kann.