Translation of "Fought" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Fought" in a sentence and their italian translations:

Tom fought.

- Tom ha lottato.
- Tom lottò.

I fought.

Ho combattuto.

He fought.

- Ha combattuto.
- Ha lottato.
- Lottò.
- Combatté.
- Combattette.

Tom fought back.

Tom si è difeso.

They fought back.

- Si sono difesi.
- Loro si sono difesi.

I have fought.

- Ho lottato.
- Io ho lottato.

Tom fought well.

Tom si è battuto bene.

He fought hard.

- Ha combattuto duramente.
- Ha lottato duramente.

He fought well.

- Ha combattuto bene.
- Ha lottato bene.

We fought for everyone.

- Abbiamo combattuto per tutti.
- Combattemmo per tutti.

Bush only fought evil.

- Bush ha solo combattuto il male.
- Bush ha soltanto combattuto il male.
- Bush ha solamente combattuto il male.

They fought for freedom.

- Si sono battuti per la libertà.
- Loro si sono battuti per la libertà.

Tom fought in Vietnam.

Tom ha combattuto in Vietnam.

How many soldiers fought?

- Quanti soldati combatterono?
- Quanti soldati hanno combattuto?

The soldiers fought bravely.

I soldati combatterono coraggiosamente.

They fought for us.

- Hanno lottato per noi.
- Lottarono per noi.
- Hanno combattuto per noi.
- Combatterono per noi.
- Combattettero per noi.

We fought hard for victory.

- Abbiamo combattuto duramente per la vittoria.
- Noi abbiamo combattuto duramente per la vittoria.
- Abbiamo lottato duramente per la vittoria.
- Noi abbiamo lottato duramente per la vittoria.

They fought against the enemy.

Loro hanno combattuto il nemico.

He fought until the end.

- Si è battuto fino alla fine.
- Lui si è battuto fino alla fine.

I've always fought to survive.

- Ho sempre combattuto per sopravvivere.
- Ho sempre lottato per sopravvivere.

Several Lebanese militias fought back.

Diverse milizie libanesi contrattaccarono,

He fought against racial discrimination.

- Ha lottato contro la discriminazione razziale.
- Lui ha lottato contro la discriminazione razziale.

Thus fought the Okinawan people.

Così resistette Okinawa.

The Union soldiers fought fiercely.

I soldati dell'Unione hanno combattuto ferocemente.

Gladiators fought in the Colosseum.

I gladiatori combattevano nel Colosseo.

The two teams fought very hard.

- Le due squadre hanno lottato molto duramente.
- Le due squadre lottarono molto duramente.
- Le due squadre hanno combattuto molto duramente.
- Le due squadre combatterono molto duramente.

Our team fought off all the others.

La nostra squadra ha combattuto contro tutte le altre.

They joined forces and fought the enemy.

Loro unirono le forze e combatterono il nemico.

Bush won all the wars he fought.

Bush ha vinto tutte le guerre che ha combattuto.

Dan fought a war and won it.

Dan ha combattuto una guerra e l'ha vinta.

She fought for the emancipation of women.

- Ha lottato per l'emancipazione delle donne.
- Lei ha lottato per l'emancipazione delle donne.
- Lottò per l'emancipazione delle donne.
- Lei lottò per l'emancipazione delle donne.

Gladiators fought with lions inside the Colosseum.

- I gladiatori combattevano con dei leoni dentro il Colosseo.
- I gladiatori combattevano con dei leoni all'interno del Colosseo.

These were people who fought for money.

- Questa era gente che ha combattuto per soldi.
- Questa era gente che combattè per soldi.
- Queste erano persone che hanno combattuto per soldi.
- Queste erano persone che combatterono per soldi.

Gladiators fought to death inside the Colosseum.

- I gladiatori combattevano fino alla morte all'interno del Colosseo.
- I gladiatori combattevano fino alla morte dentro il Colosseo.

- The people of America fought for their independence.
- The people of the United States fought for their independence.

Il popolo d'America ha combattuto per la propria indipendenza.

They fought a fair battle with the enemy.

Hanno combattuto una battaglia ad armi pari con il nemico.

Bangladesh fought a war against Pakistan in 1971.

Il Bangladesh ha combattuto una guerra contro il Pakistan nel 1971.

Gladiators fought to the death inside the Coliseum.

- I gladiatori combattevano fino alla morte all'interno del Colosseo.
- I gladiatori combattevano fino alla morte dentro il Colosseo.

- Tom fought back.
- Tom returned fire.
- Tom retaliated.

- Tom ha risposto al fuoco.
- Tom rispose al fuoco.

Tom and Mary fought like cat and dog.

Tom e Mary litigavano come cane e gatto.

Gladiators fought in the Colosseum in ancient times.

I gladiatori combattevano nel Colosseo in tempi antichi.

Ilya Metchnikov fought to not only prolong healthy human life,

Metchnikov ha combattuto per allungare non solo una vita umana sana,

Blucher’s surprise attack, but fought back bravely, helping to win victory.

dell'attacco a sorpresa di Blucher, ma hanno reagito coraggiosamente, aiutando a vincere.

Peace and glory to France, I  fought loyally at his side,”  

pace e gloria alla Francia, ho combattuto lealmente al suo fianco", ha

The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.

I soldati si batterono eroicamente, ma alla fine furono costretti ad arrendersi.

The 2006 war Israel fought against Lebanon was not a picnic.

La guerra del 2006 che Israele ha combattuto contro il Libano non era un picnic.

fought for an entire year over who got to call which shots

hanno litigato un anno intero su chi dovesse prendere le decisioni

And Kagame, alongside other Rwandan refugees, fought the Ugandan Government… and won.

E Kagame, insieme ad altri rifugiati ruandesi, ha combattuto il governo ugandese ... e hanno vinto.

The British troops fought bravely, but were unable to stop the Germans.

Le truppe britanniche combatterono con coraggio, ma non riuscirono a fermare i tedeschi.

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

Tra paesaggi selvaggi e città tentacolari, si combatte una lotta epica.

I have fought a hundred battles for France, and not one against her.”

Ho combattuto cento battaglie per la Francia, e nessuna contro di lei. "

His 20,000 heavy cavalry in lamellar armor fought as cataphracts, possessing the ability

I suoi 20.000 cavalieri pesanti in armatura lamellare erano catafratti, che possedevano l'abilità

All these groups fought alongside the Syrian Army to keep Assad in power.

Tutti questi gruppi affiancarono l'esercito siriano per tenere Assad al potere.

In 1813, Napoleon summoned Soult to Germany, where he fought at Lützen, and supervised

Nel 1813 Napoleone convocò Soult in Germania, dove combatté a Lützen e supervisionò

And Murat’s troops fought back with brutal  force – killing around 200, executing 300 more.

e le truppe di Murat reagirono con forza brutale, uccidendo circa 200 persone, uccidendone altre 300.

In 1799, Mortier fought under General Masséna’s  command at the Second Battle of Zurich,  

Nel 1799, Mortier combatté sotto il comando del generale Masséna nella seconda battaglia di Zurigo,

Many residents fought to keep their land by filing objections to their forced removal.

Molti residenti hanno combattuto per mantenere la loro terra presentando obiezioni alla loro espulsione forzata.

The Vietnam Veterans Memorial honors U.S. service members who fought in the Vietnam War.

Il Vietnam Veterans Memorial onora i membri di servizio statunitensi che hanno combattuto nella guerra del Vietnam.

Ney fought in the Emperor’s great victory at Dresden… but ten days later at Dennewitz,

Ney combatté per la grande vittoria dell'Imperatore a Dresda ... ma dieci giorni dopo a Dennewitz, i

The last battle of the campaign was fought at Toulouse – a bloody and unnecessary one,

L'ultima battaglia della campagna fu combattuta a Tolosa, sanguinosa e inutile,

He rejoined the army in 1814 and fought in the defence of France, commanding the Young

Rientrò nell'esercito nel 1814 e combatté in difesa della Francia, comandando la Giovane

At Dürenstein. Mortier fought his way out of  the trap with a night-time bayonet charge:  

a Dürenstein. Mortier riuscì a uscire dalla trappola con una carica notturna alla baionetta:

He even fought a duel with his own chief of  staff, whom he accused of taking a bribe.

Ha anche combattuto un duello con il suo capo di stato maggiore, che ha accusato di aver preso una tangente.

The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.

La cosa più importante nei Giochi Olimpici non è vincere ma partecipare, così come nella vita la cosa più importante non è il trionfo ma la lotta. L’essenziale non è aver conquistato qualcosa, ma aver combattuto bene.