Translation of "Fought" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Fought" in a sentence and their dutch translations:

Tom fought.

Tom vocht.

I fought.

- Ik heb gevochten.
- Ik vocht.

I fought against sleep.

Ik vocht tegen de slaap.

People fought over supplies.

De mensen vochten over de bevoorradingen.

- They fought for their homeland.
- They fought for their home country.

Zij vochten voor hun vaderland.

She fought her food addiction.

Ze vocht tegen haar eetzucht.

They fought for their homeland.

Zij vochten voor hun vaderland.

He fought against racial discrimination.

Hij vocht tegen rassendiscriminatie.

They fought for their country.

Zij vochten voor hun land.

They fought for freedom of religion.

Ze vochten voor godsdienstvrijheid.

Tom fought in both world wars.

Tom vocht in beide wereldoorlogen.

Tom and I fought a lot.

Tom en ik vochten veel.

The two dogs fought over the bone.

De twee honden vochten voor het been.

We fought for our lives in the storm.

We vochten voor ons leven tijdens de storm.

- Tom fought back.
- Tom returned fire.
- Tom retaliated.

Tom heeft teruggevochten.

She fought her every single addictive practice she had.

Ze bond de strijd aan met al haar verslavingen.

Young men and women fought to defend their country.

Jonge mannen en vrouwen vochten om hun land te verdedigen.

The lions fought with each other to get food.

De leeuwen vochten tegen elkaar om eten te krijgen.

State, fought against Israel, including through acts of terrorism.

staat, vocht tegen Israël, ook via daden van terrorisme.

They had not fought for more than forty years.

Ze hadden meer dan veertig jaar niet gevochten.

Blucher’s surprise attack, but fought back bravely, helping to win victory.

van Bluchers verrassingsaanval, maar dapper terugvechten en hielpen bij het behalen van de overwinning.

I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.

Ik wist niet dat meneer Williams in de Vietnamoorlog gevochten had.

Through its wild landscapes and teeming cities, an epic battle is being fought.

In haar wilde landschappen en weelderige steden... ...woedt een legendarische strijd.

I have fought a hundred battles for France, and not one against her.”

Ik heb honderd veldslagen voor Frankrijk gestreden, en niet één tegen haar. "

In 1813, Napoleon summoned Soult to Germany, where he fought at Lützen, and supervised

In 1813 riep Napoleon Soult naar Duitsland, waar hij vocht bij Lützen en toezicht hield op

In 1799, Mortier fought under General Masséna’s  command at the Second Battle of Zurich,  

In 1799 vocht Mortier onder het bevel van generaal Masséna tijdens de Tweede Slag om Zürich,

- The two dogs quarreled over the bone.
- The two dogs fought over the bone.

De twee honden vochten voor het been.

Ney fought in the Emperor’s great victory at Dresden… but ten days later at Dennewitz,

Ney vocht in de grote overwinning van de keizer in Dresden… maar tien dagen later in Dennewitz werden

The last battle of the campaign was fought at Toulouse – a bloody and unnecessary one,

De laatste veldslag van de campagne vond plaats in Toulouse - een bloedige en onnodige,

And three weeks after the Battle of Stamford Bridge, they fought the Battle of Hastings

En drie weken na de Slag om Stamford Bridge vochten ze de Slag om Hastings

He rejoined the army in 1814 and fought in the defence of France, commanding the Young

Hij voegde zich in 1814 weer bij het leger en vocht voor de verdediging van Frankrijk, voerde het bevel over de Jonge

At Dürenstein. Mortier fought his way out of  the trap with a night-time bayonet charge:  

omsingeld door een veel grotere strijdmacht . Mortier vocht zich een weg uit de val met een nachtelijke bajonetaanval:

He even fought a duel with his own chief of  staff, whom he accused of taking a bribe.

Hij vocht zelfs een duel met zijn eigen chef-staf, die hij beschuldigde van het aannemen van steekpenningen.

The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well.

Het belangrijkst bij de Olympische Spelen is niet de overwinning, maar de deelname, zoals ook in het leven niet de overwinning, maar het streven naar een doel het belangrijkst is. Het belangrijkst is niet, om veroverd te hebben, maar om goed gevochten te hebben.