Translation of "Imprisonment" in German

0.019 sec.

Examples of using "Imprisonment" in a sentence and their german translations:

Moreover, the sentence of imprisonment

Darüber hinaus die Haftstrafe

Three were sentenced to life imprisonment.

Drei wurden zu lebenslänglicher Haftstrafe verurteilt.

The judge sentenced him to one year's imprisonment.

Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Freiheitsentzug.

And is facing up to 175 years of imprisonment.

Ihm drohen bis zu 175 Jahre Haft.

And imprisonment meant great loneliness. And in order to stay alive,

Und in Haft zu sein, heißt einsam sein. Diese Zeit überstanden wir nur,

Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.

Des Mordes für schuldig erklärt, wurde er zu einer lebenslänglichen Gefängnisstrafe verurteilt.

Galileo was sentenced to life imprisonment in 1633. Because of his age and poor health, he was allowed to serve his imprisonment under house arrest.

Im Jahre 1633 wurde Galileo zu lebenslanger Haft verurteilt. Wegen seines Alters und seines schlechten Gesundheitszustandes gestattete man ihm jedoch, die Haft im Hausarrest zu verbüßen.

The joy was indescribably great when Tom was released from political imprisonment.

Die Freude war unbeschreiblich groß, als Tom aus der politischen Gefangenschaft entlassen wurde.

Actual life imprisonment can only be imposed because of a malicious violent crime.

Tatsächlicher Verlust der Freiheit bis zum Tod kann nur verhängt werden wegen eines heimtückischen Gewaltverbrechens.

Only the king cannot be captured. The imprisonment of a king, that is, checkmate, means the end of the game.

Nur der König kann nicht gefangen genommen werden. Die Inhaftierung eines Königs, dh eines Schachmattes, bedeutet das Ende des Spiels.

- The judge sentenced him to one year's imprisonment.
- The judge sentenced him to one year in prison.
- The judge sentenced him to a year in prison.

- Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
- Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.