Translation of "Grim" in German

0.005 sec.

Examples of using "Grim" in a sentence and their german translations:

Don't look so grim.

Schau nicht so finster drein!

Things were looking grim.

Es sah düster aus.

His prognosis is grim.

Ihre Prognose ist schlecht.

Grim horror seized me, and aghast I stood.

Zum ersten Mal in dieser Nacht hat mich beispiellose Furcht ergriffen.

They taste pretty grim, but... good protein, good energy.

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

Tom had the grim task of identifying Mary's body.

Tom fiel die grausige Aufgabe zu, Marias Leiche zu identifizieren.

That evening tea was partaken of in a grim silence.

An diesem Abend wurde der gemeinsame Tee unter eisigem Schweigen getrunken.

As commander of the Army of  Catalonia. He completed the grim,  

als Kommandeur der katalanischen Armee zu ersetzen . Er beendete die düstere,

It’s the kind of humour which is really rather cruel or grim.

Es ist die Art von Humor, die wirklich ziemlich grausam oder grimmig ist.

The firemen's face was grim when he came out of the burning house.

Das Gesicht des Feuerwehrmannes war erbittert, als er aus dem brennenden Haus kam.

This is looking pretty grim. I don't know if this was the best choice.

Es sieht ziemlich düster aus. Ich weiß nicht, ob das die beste Wahl war.

In this line of work, if you make a grim face the customers won't come.

Wenn du in diesem Beruf ein finsteres Gesicht machst, werden die Kunden nicht kommen.

From the doctor's grim expression, it was clear he had somber news for the patient.

Nach dem unheilverkündenden Gesichtsausdruck des Doktors war es klar, dass er düstere Neuigkeiten für den Patienten hatte.

"It's war," said the Grim Reaper and put his scythe aside to get onto the combine harvester.

„Es ist Krieg“, sagte der Tod, stellte seine Sense in die Ecke und stieg auf den Mähdrescher.