Translation of "Dispute" in German

0.003 sec.

Examples of using "Dispute" in a sentence and their german translations:

The dispute was settled peacefully.

Der Streit wurde friedlich gelöst.

The dispute was finally settled.

Der Streit wurde schließlich beigelegt.

I don't want to dispute that.

Das will ich nicht bestreiten.

We succeeded in settling the dispute.

Es gelang uns, den Streit zu schlichten.

But a bitter dispute with his commander,  

Aber ein erbitterter Streit mit seinem Kommandanten,

Nothing is ever done here without dispute.

Wenn man hier irgendwas machen will, wird sofort ein Streit daraus.

A disinterested third party resolved the dispute.

Eine neutrale dritte Partei schlichtete den Streit.

- The dispute escalated into a public slanging match.
- The dispute quickly turned into a public slanging match.

Der Streit eskaliert zu einer öffentlichen Schlammschlacht.

The dispute between them is due to misunderstanding.

Der Streit zwischen ihnen beruht auf einem Missverständnis.

That dispute has been settled once and for all.

Der Streit wurde ein für alle Mal beigelegt.

When I arrived, the dispute had reached its boiling point.

- Ich kam hinzu, als der Streit auf dem Höhepunkt angelangt war.
- Ich traf ein, als der Streit mit der größten Heftigkeit entbrannt war.

- We can't deny this fact.
- We can't dispute this fact.

Diese Tatsache können wir nicht bestreiten.

The interpretation of this data, however, is very much in dispute.

- Die Interpretation dieser Daten ist jedoch sehr umstritten.
- Allerdings ist die Interpretation dieser Daten äußerst umstritten.

A dispute has broken out in Bernsfeld-Mücke about this lane,

In Bernsfeld-Mücke ist ein Streit entbrannt über diese Fahrbahn,

The two countries came to a political settlement over this dispute.

Die beiden Länder kamen zu einer politischen Übereinkunft hinsichtlich des Streits.

After a long dispute the coal mines closed and the remaining miners were paid off.

Nach einem langen Konflikt wurden die Kohleminen geschlossen und der Rest der Bergleute entlassen.

What is happening at the present time in the dispute over place-name signs in Carinthia is grotesque.

Was sich zurzeit im Kärntner Ortstafelstreit abspielt, ist grotesk.

Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.

Unser Hauptanliegen ist, diesen Streit endgültig beizulegen. Wir sind daher auch zu einem Vergleich mit der gegnerischen Partei bereit.