Translation of "Peacefully" in German

0.039 sec.

Examples of using "Peacefully" in a sentence and their german translations:

- Tom slept peacefully.
- Tom was sleeping peacefully.

Tom schlief friedlich.

Tom slept peacefully.

Tom schlief friedlich.

Tom died peacefully.

Tom ist friedlich gestorben.

...who are marching peacefully,

...welche friedlich marschieren

Tom is sleeping peacefully.

Tom schläft friedlich.

Mary was sleeping peacefully.

Maria schläft friedlich.

Tom was sleeping peacefully.

Tom schlief friedlich.

His grandfather passed away peacefully.

Sein Großvater ist friedlich gestorben.

The dispute was settled peacefully.

Der Streit wurde friedlich gelöst.

The two sisters lived very peacefully.

Die zwei Schwestern lebten sehr still.

International disputes must be settled peacefully.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

My grandmother went peacefully in the night.

- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich heimgegangen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich entschlafen.
- Meine Großmutter ist in der Nacht friedlich verstorben.

My grandmother passed away peacefully last night.

Letzte Nacht ist meine Großmutter friedlich verstorben.

She passed away peacefully in her sleep.

Sie starb friedlich im Schlaf.

The horses grazed peacefully in the valley.

Die Pferde weideten friedlich im Tal.

The sheep grazed peacefully in the meadow.

Die Schafe weideten friedlich.

As of now I'll be able to sleep peacefully.

Jetzt werde ich friedvoll schlafen können!

He died peacefully in bed at the age of 86.

Er verstarb im Alter von 86 Jahren friedlich im Bett.

Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.

Tom schlief friedlich, während die U-Bahn die Strecke entlangratterte.

Tom died peacefully with his friends and family at his side.

Tom verstarb friedlich im Beisein seiner Freunde und seiner Familie.

Tom saw a herd of horses grazing peacefully in the distance.

Tom sah in der Ferne eine Herde friedlich weidender Pferde.

My dream is that I will live peacefully in a village.

Mein Traum ist, friedlich in einem Dorf zu leben.

Different nations can only coexist peacefully if they respect each other's respective culture.

Unterschiedliche Völker können nur dann in Frieden zusammenleben, wenn sie ihre jeweilige Kultur gegenseitig respektieren.

We were sitting peacefully at dinner, when all of a sudden the lights went out.

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.

Tom died peacefully at his home in Boston in the early hours of the morning.

Tom starb in den frühen Morgenstunden friedlich in seinem Haus in Boston.

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.

Er ging dorthin, um den Müllmännern dabei zu helfen, friedlich für bessere Löhne und Arbeitsbedingungen zu streiken.