Translation of "Settled" in German

0.005 sec.

Examples of using "Settled" in a sentence and their german translations:

It's all settled.

Es ist alle erledigt.

Tom settled down.

Tom ließ sich nieder.

They settled in Japan.

Sie ließen sich in Japan nieder.

They settled in Canada.

Sie haben sich in Kanada niedergelassen.

The matter was settled.

- Die Sache wurde geregelt.
- Die Angelegenheit wurde geregelt.

He settled in Madrid.

Er ließ sich in Madrid nieder.

- The problem is not settled yet.
- The problem isn't settled yet.

Das Problem ist noch nicht geregelt.

The matter is all settled.

Die Angelegenheit ist vollständig geregelt.

The dispute was settled peacefully.

Der Streit wurde friedlich gelöst.

The dispute was finally settled.

Der Streit wurde schließlich beigelegt.

Yes, that's settled here too.

Ja, hier hat sich das auch gesetzt.

They settled in the country.

Sie sind aufs Land gezogen.

- I thought we had settled this.
- I thought that we had settled this.

Ich dachte, wir hätten das geklärt.

I considered the problem as settled.

Ich betrachtete das Problem als gelöst.

The birds settled on the branches.

Die Vögel ließen sich auf den Zweigen nieder.

I thought we had settled this.

Ich dachte, wir hätten das geklärt.

International disputes must be settled peacefully.

Internationale Konflikte müssen friedlich gelöst werden.

- Tom settled back.
- Tom leaned back.

Tom lehnte sich zurück.

In 1803, they settled in Warsaw.

Im Jahre 1803 hatten sie sich in Warschau niedergelassen.

The problem is as good as settled.

- Das Problem ist so gut wie erledigt.
- Das Problem ist fast gelöst.

The matter was settled in his absence.

Die Angelegenheit wurde in seiner Abwesenheit beigelegt.

They got married and settled near Boston.

Sie heirateten und ließen sich nahe Boston nieder.

He settled down in his native country.

Er hat sich in seinem Geburtsland niedergelassen.

Get it settled once and for all.

Regeln Sie das ein für alle Mal.

The case was settled out of court.

Der Fall wurde außergerichtlich beigelegt.

- I thought we settled that matter last night.
- I thought that we settled that matter last night.

Ich dachte, wir hätten diese Angelegenheit schon gestern Abend beigelegt.

So we are not yet in settled life

Wir sind also noch nicht im festen Leben

We passed the settled life 10,000 years ago

Wir haben das Leben vor 10.000 Jahren bestanden

It's about time you settled down for good.

Es wird Zeit, dass du dich endgültig niederlässt.

Members of that tribe settled along the river.

Angehörige dieses Stammes siedelten entlang des Flusses.

It's high time you got married and settled down.

Es ist höchste Zeit, dass du heiratest und dich irgendwo niederlässt.

That dispute has been settled once and for all.

Der Streit wurde ein für alle Mal beigelegt.

Members of the tribe settled down along the river.

Angehörige des Stammes siedelten entlang des Flusses.

Tom and Mary got married and settled in Boston.

Tom und Maria heirateten und ließen sich in Boston nieder.

Tom and Mary got married and settled in Australia.

Tom und Maria heirateten und ließen sich in Australien nieder.

- He settled in Madrid.
- He took up residence in Madrid.

Er ließ sich in Madrid nieder.

Then he stretched his legs and settled back in his seat.

Dann streckte er seine Beine aus und lehnte sich zurück in seinem Sitz.

Mary settled Tom into bed and read him a bedtime story.

Maria brachte Tom ins Bett und las ihm eine Gutenachtgeschichte vor.

The American who settled in The Marmara Hotel 1 day ago, was

Der Amerikaner, der sich vor einem Tag im Marmara Hotel niedergelassen hat, war

So we have now settled in, that is, we have discovered agriculture.

Wir haben uns jetzt eingelebt, das heißt, wir haben die Landwirtschaft entdeckt

We did not even go to settled life, neither engineering nor architecture

Wir sind nicht einmal in ein sesshaftes Leben gegangen, weder Ingenieurwesen noch Architektur

Archaeological finds point to the fact that this area was well settled.

Archäologische Funde deuten darauf hin, dass dieses Gebiet stark besiedelt war.

The forecast for the coming week gives hope of some settled summer weather.

Die Vorhersage für die folgenden Wochen lässt auf beständiges Sommerwetter hoffen.

Most modern cartographers have settled on a variety of non-rectangular projections that

Die meisten Kartographen setzen heutzutage auf eine Vielzahl von nicht-rechtwinkligen Projektionen, welche

We moved into this house last month, but we still haven't settled down.

Wir sind zwar letzten Monat in dieses Haus eingezogen, haben es uns aber immer noch nicht eingerichtet.

As soon as he arrived in the capital, he got settled at a hotel.

Er wurde gleich nach seiner Ankunft in der Hauptstadt in einem Hotel untergebracht.

- The problem is as good as settled.
- As it were, the problem is solved.

Das Problem ist so gut wie erledigt.

This area was first settled by the Dutch more than two hundred years ago.

Diese Gegend wurde zuerst von den Niederländern besiedelt vor mehr als zweihundert Jahren.

This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.

Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken.