Translation of "Delight" in German

0.282 sec.

Examples of using "Delight" in a sentence and their german translations:

- Red sky at night — shepherds' delight.
- Red sky at night — sailors' delight.

Abendrot — Schönwetterbot’.

Children delight in comic books.

Kinder lieben Comics.

Tom cried out with delight.

Tom jauchzte entzückt auf.

Never delight in anyone else’s misery.

Erfreue dich nie am Elend anderer.

The gifts will delight the children.

Die Geschenke werden die Kinder erfreuen.

Censorious people delight in casting blame.

Kritiksüchtigen Menschen bereitet es Freude, anderen Vorwürfe zu machen.

Such was her delight that she fainted.

Sie fiel vor Begeisterung in Ohnmacht.

Great was the delight of his parents.

Die Freude seiner Eltern war groß.

Grandmother takes great delight in watching television.

Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.

Sherlock Holmes rubbed his hands with delight.

Sherlock Holmes rieb sich vor Entzücken die Hände.

The nymphs clapped their hands in delight.

Die Nymphen klatschten vor Freude in die Hände.

I read your new book with real delight.

Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.

For instance, "delight" is the opposite of "sorrow."

Zum Beispiel ist "Traurigkeit" das Gegenteil von "Freude".

To her delight, she got through the examination.

Zu ihrer großen Freude bestand sie die Prüfung.

Letters from grandchildren are a source of delight.

Briefe von Enkelkindern sind eine Quelle der Freude.

The sight sent chills of delight up my spine.

Der Anblick ließ Freudenschauer meine Wirbelsäule emporsteigen.

Such was her delight that she began to dance.

- Ihre Freude war so groß, dass sie begann zu tanzen.
- Ihre Freude war so groß, dass sie zu tanzen anhub.
- Ihre Freude war so groß, dass sie anfing zu tanzen.

The soul of sweet delight, can never be defiled.

Die Seele voll süßen Entzückens kann nie befleckt werden.

To see the sunrise from a mountaintop is a delight.

Den Sonnenaufgang von einem Berggipfel aus zu sehen, ist eine Wonne.

- Grandmother takes great delight in watching television.
- Grandma likes watching TV.

- Großmutter schaut gerne fern.
- Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.

Even a simple loaf of bread can be a culinary delight.

Auch ein einfacher Laib Brot kann ein Gaumenschmaus sein.

She would delight in catching flies and tearing off their wings.

Es bereitete ihr Vergnügen, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen.

Red sky at night, sailor's delight. Red sky at morning, sailor take warning.

Abendrot – Schönwetterbot’. Morgenrot – schlecht Wetter droht.

The little girl took great delight in giving her new puppy a bath.

Es bereitete dem kleinen Mädchen großes Vergnügen, seinen neuen Welpen zu baden.

The first successful shots aren’t long coming – much to the delight of the tour participants.

The first successful shots aren’t long coming – much to the delight of the tour participants.

Guests always bring delight; if it is not when coming, then it is when leaving.

Gäste sind stets gern gesehn; wenn nicht beim Kommen, dann beim Gehn.

When she was a kid, Mary used to take great delight in dressing her little brother up as a girl.

Als sie ein Kind war, fand Mary für gewöhnlich große Freude daran, ihren kleinen Bruder wie ein Mädchen anzuziehen.

- Grandmother takes great delight in watching television.
- My grandmother really likes watching TV a lot.
- My grandmother loves watching TV.

Meine Großmutter sieht liebend gerne fern.

When she was quite tiny, her greatest delight was to catch flies and pull their wings off, to make creeping insects of them.

Als sie noch ganz klein war, bestand ihr größtes Vergnügen darin, Fliegen zu fangen und ihnen die Flügel auszureißen, um kriechende Insekten aus ihnen zu machen.

The basic idea of Esperanto is the humanist concept of creating a joyful world where life is a pleasure. A world in which travelling is a sparkling delight full of discoveries.

Der Grundgedanke des Esperanto ist die humanistische Idee der Schaffung einer lebensfrohen Welt, in der es Freude macht, zu leben. Eine Welt, in der das Reisen ein prickelnder Genuss voller Entdeckungen ist.

The people we meet in books can delight us either because they resemble the friends we hold dear in real life, or because they are unfamiliar people that we are pleased to get to know.

Menschen, denen wir in Büchern begegnen, können uns Freude bereiten, da sie unseren Freunden im realen Leben ähneln, oder weil wir sie als Fremde mit Vergnügen kennen lernen.