Translation of "Blame" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Blame" in a sentence and their spanish translations:

- You are to blame.
- You're to blame.

La culpa es tuya.

Don't blame me.

No me culpes.

Don't blame yourself.

- No te culpes a tí mismo.
- No te eches la culpa.

I blame Tom.

Yo culpo a Tom.

Why blame Tom?

¿Por qué echarle la culpa a Tom?

Blame this rain!

¡Culpa a esta lluvia!

Don't blame her.

- No le echéis la culpa a ella.
- No le echéis las culpas a ella.

- I am to blame.
- I'm to blame.
- I'm guilty.

Yo tengo la culpa.

- Don't put the blame on me!
- Don't blame me.

¡No me culpes a mí!

- I am to blame.
- It's my fault.
- I'm to blame.

- Yo tengo la culpa.
- Es culpa mía.
- La culpa es mía.

If you need to blame someone, blame Tom and me.

Si necesitas culpar a alguien, cúlpanos a Tom y a mí.

Let's not blame them.

No les culpemos.

Flat worldists blame NASA

los mundialistas planos culpan a la NASA

I don't blame you.

- No te culpo.
- No os culpo.
- No se lo reprocho.
- No os lo reprocho.

Tom wouldn't blame you.

Tom no te culparía.

You can't blame them.

- No puedes culparlos.
- No podéis culparlos.
- No pueden culparlos.

I can't blame them.

No puedo culparlos.

You can't blame her.

- No puedes culparla.
- No podéis culparla.
- No puede culparla.
- No pueden culparla.

You can't blame him.

- No puedes culparle.
- No podéis culparle.
- No pueden culparle.
- No puede culparle.

I can't blame you.

- No puedo culparos.
- No puedo culparte.

I can't blame her.

No la puedo culpar.

I can't blame him.

No lo puedo culpar.

Don't blame the victim.

No culpes a la víctima.

I don't blame them.

No los culpo.

I don't blame him.

No lo culpo.

I don't blame her.

No la culpo.

Do you blame Tom?

¿Culpas a Tom?

Can you blame me?

¿Puedes culparme?

Don't blame the guide.

No culpes al guía.

You shouldn't blame yourself.

No deberías culparte a ti mismo.

I wouldn't blame Tom.

No culparía a Tom.

Blame me for everything.

Échame a mí la culpa de todo.

I wouldn't blame them.

No los culparía.

We can't blame them.

No les podemos culpar.

Tom didn't blame me.

- Tom no me echó la culpa.
- Tom no me culpó.

We don't blame Tom.

No culpamos a Tom.

- You can't blame me for that.
- You can't blame this on me.

- No me podés culpar por eso.
- No me puede culpar por eso.

- You can't blame me for that.
- You can blame that on me.

Es mi culpa.

- I've got only myself to blame.
- I've only got myself to blame.

Sólo puedo culparme a mí mismo.

We are both to blame.

No sólo tú, a mi también se me debe culpar.

Don't blame it on her.

No le eches la culpa.

My act incurred a blame.

Mi proceder atrajo las críticas.

She is not to blame.

No es responsabilidad de ella.

He was absolved from blame.

Se consideró que no había nada de qué culparle.

I'm to blame, not you.

No es tu culpa, es mía.

Tom wants to blame us.

Tom quiere culparnos.

It's hard to blame Tom.

Es difícil culpar a Tom.

Don't blame me for this.

No me culpes por eso.

Don't blame Tom for this.

No le eches a Tomás la culpa de esto.

You need to blame somebody.

Necesitas culpar a alguien.

Nobody's going to blame you.

Nadie te va a culpar.

You blame Tom for everything.

- Tú culpas a Tom por todo.
- Tú le echas la culpa a Tom por todo.

Neither side is without blame.

Ningún lado está libre de culpa.

They'll blame Tom for everything.

Ellos le darán la culpa de todo a Tom.

He eventually took the blame.

Él finalmente aceptó la culpa.

Is the rain to blame?

¿La lluvia tiene la culpa?

- Who is to blame for the failure?
- Who's to blame for the failure?

¿De quién es la culpa del fracaso?

- Who is to blame for the accident?
- Who's to blame for the accident?

¿Quién tendrá la responsabilidad de ese accidente?

- You have no one but yourself to blame.
- You have no one to blame but yourself.
- You have only yourself to blame.

No puedes culpar a nadie más que a ti mismo.

- I am to blame.
- It's my fault.
- I'm to blame.
- It is my fault.

La culpa es mía.

Bad luck were also to blame.

mala suerte también fueron los culpables.

Don't blame the mistake on her.

No culpes a ella por el error.

They put the blame on me.

Me echaron la culpa a mí.

Don't blame me for your mistakes.

- No me reprochéis vuestros errores.
- No me culpéis por vuestros errores.

- Don't blame yourself.
- Stop blaming yourself.

No es tu culpa.

They just want someone to blame.

Ellos solo quieren a alguien a quien culpar.

I'll blame it all on you.

Te echaré la culpa de todo.

I blame no one but myself.

No culpo a nadie más que a mí misma.

I guess I can't blame you.

Supongo que no puedo culparte.

I have only myself to blame.

Solo puedo culparme a mí mismo.

We're all to blame for that.

Todos tenemos la culpa de eso.

I couldn't blame you for that.

No te culparía por eso.

You can't blame me for trying.

No me puedes culpar por intentar.

I blame myself for what happened.

Me culpo a mí mismo por lo que pasó.

The police need someone to blame.

La policía necesita a alguien a quién culpar.

Don't put the blame on me!

¡No me culpes a mí!

John casts the blame on others.

John le echa la culpa a otros.