Translation of "Conviction" in German

0.053 sec.

Examples of using "Conviction" in a sentence and their german translations:

Nothing could sway his conviction.

Nichts brachte seine Überzeugungen ins Wanken.

How do you come to this conviction?

Wie kommen Sie denn zu dieser Überzeugung?

Betty has a previous conviction for theft.

Betty hat eine Vorstrafe wegen Diebstahls.

I acted in accordance with my own conviction.

Ich habe meiner eigenen Überzeugung gemäß gehandelt.

The inmate was doing time for a burglary conviction.

Der Insasse verbüßte Zeit aufgrund einer Verurteilung wegen Einbruchs.

An opinion is shocking only if it is a conviction.

Eine Meinung ist nur dann schockierend, wenn sie eine Überzeugung ist.

The basic prerequisite for every progress is the conviction that the necessary is possible.

Die Grundvoraussetzung jedes Fortschritts ist die Überzeugung, daß das Nötige möglich ist.

The nice thing about us is that the young guys are all doers of conviction.

Das Schöne bei uns ist, die jungen Kerle sind alle Überzeugungstäter.

Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.

Unsere Meinung ist eine Idee, die wir haben; unsere Überzeugung eine Idee, die uns hat.

Men never do evil so completely and cheerfully as when they do it from religious conviction.

Niemals tut der Mensch das Böse so vollkommen und fröhlich, als wenn er es aus religiöser Überzeugung tut.

This fundamental conviction is summarized in a poem by my compatriot Robert Burns: "A Man's a Man for a' that".

Dieses grundlegende Bekenntnis wird in einem Gedicht meines Landsmannes, Robert Burns, auf den Punkt gebracht: „Ein Mensch ist eben ein Mensch.“

Patriotism is, fundamentally, a conviction that a particular country is the best in the world because you were born in it.

Patriotismus ist im Grunde die Überzeugung, dass ein bestimmtes Land das beste auf der Welt sei, weil man selbst darin geboren wurde.

Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.

Herr T., 19, entging der Anklage des Mordes, wurde aber der Körperverletzung verurteilt, da er vorsätzlich eine Verletzung herbeigeführt hatte.

The number of those who are of the conviction that Esperanto is, and must remain, a part of the worldwide cultural landscape is growing.

- Es wächst die Zahl derer, die meinen Esperanto sei ein Teil der globalen Kulturlandschaft und müsse dies bleiben.
- Es wächst die Zahl derer, die der Auffassung sind, dass Esperanto ein Teil der weltweiten Kulturlandschaft ist und bleiben muss.

- That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
- That experience guides my conviction that partnership between the United States and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.