Translation of "Circles" in German

0.010 sec.

Examples of using "Circles" in a sentence and their german translations:

The moon circles the earth.

Der Mond kreist um die Erde.

Do not disturb my circles!

Störe meine Kreise nicht!

Are we driving around in circles?

Fahren wir im Kreis?

You've got circles under your eyes.

- Du hast Augenringe.
- Du hast Ringe unter den Augen.

The dog started running in circles.

Der Hund fing an, im Kreis zu laufen.

- Money counts for much in political circles.
- Money is of great importance in political circles.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.

Money counts for much in political circles.

Geld ist äußerst wichtig in der politischen Welt.

Red circles on the map mark schools.

- Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
- Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar.
- Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen.

Mary had dark circles under her eyes.

Maria hatte dunkle Ringe unter den Augen.

Tom has dark circles under his eyes.

Tom hat dunkle Ringe unter den Augen.

You've got dark circles under your eyes.

Du hast Augenringe.

I think we've been going in circles.

Ich glaube, wir drehen uns im Kreis.

And let's put some circles here for wheels.

Dann hierhin einige Kreise, als Räder.

Money is of great importance in political circles.

Geld bedeutet in politischen Kreisen viel.

Was not something we were discussing within our social circles.

wurde nicht in unserem Umfeld thematisiert.

Where we just fill a piece of paper with circles.

bei der wir ein Blatt Papier mit Kreisen füllen.

The new jet circles the globe in twenty-four hours.

Der neue Jet umrundet die Erde in vierundzwanzig Stunden.

And no one in my social circles or at our dinner table

Niemand in meinem Umfeld oder an unserem Küchentisch,

One in four Americans don't know that the Earth circles the Sun.

Jeder vierte Amerikaner weiß nicht, dass sich die Erde um die Sonne dreht.

The circles retain their shape but are enlarged the closer you get the poles.

Die Kreise behalten ihre runde Form, werden aber größer, je näher sie an den Polen liegen.

The model plane spiralled in ever-decreasing circles until it crashed into the ground.

Das Modellflugzeug schraubte sich in immer engeren Kreisen nach unten, bis es auf dem Boden zerschellte.

In this table, we tried to explain the proportions of people with circles and squares.

In dieser Tabelle haben wir versucht, die Proportionen von Menschen mit Kreisen und Quadraten zu erklären.

- The moon moves around the earth.
- The moon circles the earth.
- The Moon orbits the Earth.

- Der Mond dreht sich um die Erde.
- Der Mond bewegt sich um die Erde.

White pawn to f3, black pawn to e6, white pawn to g4, black queen to h4 - checkmate! This is jokingly referred to in chess circles as "fool's mate".

Weißer Bauer auf f3, schwarzer Bauer auf e6, weißer Bauer auf g4, schwarze Dame auf h4 – schachmatt! Dies wird in Schachspielerkreisen scherzhaft als „Narrenmatt“ bezeichnet.