Translation of "Disturb" in German

0.009 sec.

Examples of using "Disturb" in a sentence and their german translations:

- Don't disturb me.
- Don't disturb me!

Stör mich nicht!

- Do not disturb.
- Do not disturb!

Nicht stören!

Don't disturb me!

Stör mich nicht!

Don't disturb Tom.

Störe Tom nicht.

Do not disturb.

Nicht stören!

Please do not disturb!

Bitte nicht stören!

I won't disturb you.

Ich werde dich nicht ablenken.

- Don't disturb her while she's asleep.
- Don't disturb her while she's sleeping.

Stör sie nicht, während sie schläft.

Who doesn't come, doesn't disturb.

Wer nicht kommt, der stört nicht.

Do not disturb my circles!

Störe meine Kreise nicht!

- Don't bother.
- Do not disturb.

Stört nicht!

Does the cough disturb your sleep?

Stört der Husten Ihren Schlaf?

Don't disturb me while I'm studying.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.

How important it is to disturb them

wie wichtig es ist, sie zu stören

It will disturb you in your studies.

Es wird dich beim Lernen stören.

Don't disturb her while she is sleeping.

Störe sie nicht, während sie schläft.

You were considerate not to disturb us.

- Sehr rücksichtsvoll von Ihnen, uns nicht zu stören.
- Sehr rücksichtsvoll von dir, uns nicht zu stören.

- Don't interfere with me.
- Don't disturb me!

Stör mich nicht!

I cannot disturb the doctor at this time.

- Ich kann den Doktor im Moment nicht stören.
- Ich darf den Arzt momentan nicht stören.

I'm sorry to disturb you while you're talking.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.

I'll do my best not to disturb your studying.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

- Don't bother me.
- Don't disturb me.
- Don't distract me.

Nerv mich nicht.

Will it disturb you if I turn on the TV?

Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?

I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.

Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.

- We'd only bother them.
- We'd only disturb them.
- We'd only be bothering them.
- We'd only be disturbing them.
- We would only bother them.
- We would only disturb them.

Wir würden sie nur stören.

- Don't disturb me while I'm studying.
- Don't distract me while I am studying.

- Stört mich nicht beim Lernen.
- Stör mich nicht, wenn ich lerne.
- Lenk mich nicht ab, wenn ich lerne.

- Tom won't bother you.
- Tom won't disturb you.
- Tom won't interfere with you.

Tom wird Ihnen nichts in den Weg legen.

- May I bother you for a moment?
- May I disturb you just a moment?

- Kann ich dich einen Moment stören?
- Darf ich Sie einen Augenblick stören?

- I will try not to interrupt you while you are studying.
- I will try not to disturb you while you are studying.
- I'll try not to disturb you while you're studying.

Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören.

I hope that the jet lag isn't going to disturb my sleep schedule too much.

Ich hoffe, dass die Zeitverschiebung meinen Schlafrhythmus nicht zu sehr durcheinanderbringen wird.

I'm sorry to disturb you, but my car broke down in front of your house.

Es tut mir leid, Sie zu stören, aber mein Wagen hat vor Ihrem Haus eine Panne erlitten.

- I don't want to disturb you.
- I don't want to trouble you.
- I don't want to bother you.

- Ich will Sie nicht stören.
- Ich will euch nicht stören.

- Would you mind if I turned the TV on?
- Will it disturb you if I turn on the TV?

Stört es dich, wenn ich den Fernseher einschalte?

A real man only goes to the doctor when a spear fragment in his back begins to disturb his sleep.

Ein richtiger Kerl geht nur zum Arzt, wenn ein Speerstück im Rücken anfängt, ihn beim Schlafen zu stören.

I don't know why she isn't in my dreams. Maybe she doesn't want to be there in order not to disturb me.

Ich weiß nicht, warum sie nicht in meinen Träumen ist. Vielleicht will sie nicht da sein, um mich nicht zu stören.

- I'm sorry to interrupt you.
- Excuse me for interrupting you.
- I'm sorry to interrupt you while you're talking.
- I'm sorry to disturb you while you're talking.
- Pardon me for interrupting you.
- Pardon me for interrupting.

Entschuldigen Sie, dass ich Sie unterbreche.