Examples of using "Resulted" in a sentence and their french translations:
Il aura une amende d'une livre au pire.
et cela aurait mené
Leur effort a été un succès.
Leur plan se termina par un échec.
La situation se solda par la violence.
Notre plan s'est soldé par un échec.
Cet essai finalement n'a pas réussi.
Le plan a foiré.
entraina une réponse physiologique totale,
Le succès est le fruit de tes efforts.
L'accident est dû à son imprudence.
La compétition se termina en nul.
Sa négligence a conduit à un accident.
- Son affaire se termina par une grosse perte.
- Son affaire s'acheva par une grosse perte.
Ses efforts n'eurent aucun résultat.
- L'accident était le résultat de son incurie.
- Sa négligence causa un accident.
- Ses efforts acharnés se sont soldés par un échec.
- Ses efforts acharnés se soldèrent par un échec.
Le régime de Tom lui a fait perdre du poids.
Cela a abouti à plus de 500 véhicules pertinents,
En résumé, tous nos efforts n'ont mené à rien.
ce qui a entraîné une réorganisation biologique du cerveau.
- Le dommage : c'est ce qui résulte de cet incident;
Sa paresse provoqua son échec, et avec raison.
les organes subirent d'énormes dommages par manque d'oxygène transporté.
et ce fut l'un des moments les plus importants de ma vie.
Sans votre appui infaillible, ma mission aurait échoué.
Des erreurs cruciales se sont produites pendant la campagne de Waterloo, avec des ordres égarés et des commandants
L'incendie et la panne électrique ont causé la clôture prématurée de la journée sur certaines places de marché, dans le quartier financier de Manhattan.
Cela a entraîné un soutien massif pour la cause des Romains entre les tribus ibériques à Saguntum et à l'Èbre.
L'incident est survenu suite à l'admission par Al-Qaïda, dans une déclaration de l'organisation, de sa responsabilité dans une attaque qui a visé le palais républicain dans la ville d'Al-Mukalla au sud du Yémen et qui a provoqué la mort de 30 officiers et soldats.