Translation of "Worse" in French

0.029 sec.

Examples of using "Worse" in a sentence and their french translations:

- It's getting worse and worse.
- It's getting worse.
- It is getting worse.

C'est de pire en pire.

It's getting worse and worse.

C'est de pire en pire.

The situation gets worse and worse.

La situation ne fait qu'empirer.

- It's worse than that.
- That's even worse.
- That is even worse.

C'est encore pire.

Even worse,

Pire encore,

- That's even worse.
- That is even worse.

C'est encore pire.

- It's not getting worse.
- It isn't getting worse.

Ça n'empire pas.

I see these lines, and they're just gonna get worse and worse and worse.

Ces rides vont s'accentuer de plus en plus.

Or even worse,

ou, pire,

It got worse.

situation empirait.

It gets worse.

- Ça empire.
- Ça s'aggrave.

I expected worse.

Je m'attendais à pire.

We've seen worse.

On a vu pire.

She's worse today.

Elle est pire aujourd'hui.

Is it worse?

Est-ce pire?

- Tomorrow, it will be worse.
- Tomorrow, it'll be worse.

Demain, ce sera pire.

- It could have been worse.
- It could've been worse.

Ça aurait pu être pire.

- It could always be worse.
- Worse is always possible.

- Ça peut toujours être pire.
- Le pire est toujours possible.

- It will be worse tomorrow.
- It'll be worse tomorrow.

Demain, ce sera pire.

- It couldn't have been worse.
- Things couldn't have been worse.
- Things couldn't have gone worse.

Ça n'aurait pas pu être pire.

The situation is getting worse and worse day by day.

La situation empire de jour en jour.

It gets much worse,

il y a pire

Suddenly get worse again.

s'aggrave pas soudainement.

Is it getting worse?

Cela empire-t-il ?

This is even worse!

C'est encore pire !

You made things worse.

T'as tout fait foirer.

Could it be worse ?

Cela pourrait-il être pire ?

The worse the better.

Le pire sera le mieux.

You're worse than Tom.

- Tu es pire que Tom.
- Vous êtes pire que Tom.

My vision's getting worse.

Ma vue empire.

Don't make it worse.

Ne l'empire pas !

The problem is worse.

Le problème est pire.

The situation grew worse.

La situation a empiré.

It can't get worse.

Ça ne peut pas être pire.

It was worse today.

C'était pire aujourd'hui.

I see nothing worse!

Je ne vois rien de pire !

Worse is always possible.

Ça peut toujours être pire.

- The situation got worse.
- The situation worsened.
- Things have gotten worse.

- La situation a empiré.
- La situation empira.

- The situation is getting worse and worse day by day.
- The situation is getting worse by the day.

La situation empire de jour en jour.

- Bad as it was, it could have been worse.
- It could have been worse.
- It could've been worse.

Ça aurait pu être pire.

- It could be a lot worse.
- It could've been a lot worse.
- It could have been a lot worse.
- That could have been a lot worse.
- It could have been way worse.

Cela aurait pu être bien pire.

According to you, do we breathe better or worse this way? Worse.

Selon vous, comme ça, on respire mieux ou moins bien ? Moins bien.

- Things are only going to get worse.
- Things will only get worse.

- Les choses ne vont faire qu'empirer.
- Les choses ne vont qu'empirer.

The weather was getting worse and worse as the day went on.

Le temps s'est dégradé à la fin de la journée.

As in Eastern Europe, pollution in China is getting worse and worse.

Comme en Europe de l'Est, la pollution en Chine ne cesse d'empirer.

And to make matters worse,

Et pour empirer les choses,

Or worse, of a fraud.

ou pire, d'être un imposteur.

This felt, and feels, worse.

C'était et c'est encore pire.

For better and for worse.

pour le meilleur et pour le pire.

For better or for worse,

Pour le meilleur ou le pire,

Or worse, will looting begin?

Ou pire, le pillage va-t-il commencer?

The weather will be worse.

Le temps sera pire.

If bodily harm prevents worse,

Si les lésions corporelles empêchent des choses pires, à

It really could be worse!

Cela pourrait vraiment être pire!

All the worse that he

D'autant plus qu'il

Nothing is worse than war.

Il n'y a rien de pire que la guerre.

My cough is getting worse.

Ma toux empire.

The pain is getting worse.

La douleur empire.

I can recall nothing worse.

Je ne peux me rappeler rien de pire.

What followed was still worse.

Ce qui suivit fut pire.

It's worse than you think.

- C'est pire que tu ne penses.
- C'est pire que vous ne pensez.

My cold is getting worse.

Mon rhume empire.

There's nothing worse than that.

Il n'y a rien de pire.

Apathy is worse than antipathy.

L'apathie est pire que l'antipathie.

He made the situation worse.

- Il aggravait la situation.
- Il a aggravé la situation.

Tom made the situation worse.

Tom aggravait la situation.

The storm is getting worse.

La tempête empire.

The weather is getting worse.

- Il fait de pire en pire.
- Le temps empire.

It's worse than I thought.

- C'est pire que je ne pensais.
- C'est pire que je ne le pensais.
- C'est pire que je pensais.

That'll only make things worse.

Cela ne fera qu'empirer les choses.

Is it worse than before?

Est-ce pire qu'avant ?

The economic situation grew worse.

La situation économique empira.

I've seen a lot worse.

J'ai vu bien pire.

Next year will be worse.

L'année prochaine sera pire.