Translation of "Wept" in French

0.004 sec.

Examples of using "Wept" in a sentence and their french translations:

Jesus wept.

- Jésus a pleuré.
- Jésus pleura.

Yanni wept.

Yanni a pleuré.

She wept bitterly.

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

She wept with emotion.

Elle a pleuré d'émotion.

He wept over his misfortunes.

Il a pleuré de ses malheurs.

She wept all the night.

Elle a pleuré toute la nuit.

I wept and I believed.

J'ai pleuré et j'ai cru.

She wept reading the letter.

Elle pleura en lisant la lettre.

She wept the entire night.

Elle pleura toute la nuit.

- She wept bitterly.
- She cried bitterly.

Elle pleurait amèrement.

She wept over her son's death.

Elle pleura la mort de son fils.

- I was crying.
- I cried.
- I wept.

Je pleurais.

- She shed bitter tears.
- She wept bitterly.

- Elle pleura amèrement.
- Elle pleurait amèrement.

She wept when she heard the terrible news.

Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle.

- She cried throughout the night.
- She wept all the night.
- She wept the entire night.
- She cried all night.

- Elle a pleuré toute la nuit.
- Elle pleura toute la nuit.

But she wasn't thinking of anything and just wept.

Mais elle ne pensait à rien et ne faisait que pleurer.

- She wept the entire night.
- She cried all night.

Elle pleura toute la nuit.

She came to visit me in my office hours and wept.

elle est venue me rendre visite dans mes heures de bureau et s'est mise à pleurer.

- She wept reading the letter.
- She cried as she read the letter.

Elle pleurait en lisant la lettre.

Napoleon left the army to return to  Paris without him, he wept openly.

Napoléon quitta l'armée pour retourner à Paris sans lui, il pleura ouvertement.

- She cried throughout the night.
- She kept crying all night.
- She kept crying all night long.
- She wept all the night.
- She wept the entire night.
- She cried all night.

Elle a continué à pleurer toute la nuit.

wept at news of his death. “What  a loss for France, and for me”.

pleurait à la nouvelle de sa mort. «Quelle perte pour la France et pour moi».

- She cried throughout the night.
- She wept all the night.
- She cried all night.

- Elle a pleuré toute la nuit.
- Elle pleura toute la nuit.

- She wept reading the letter.
- She cried as she read the letter.
- She cried reading the letter.

- Elle pleura en lisant la lettre.
- Elle a pleuré en lisant la carte.

The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool.

Le jeune homme qui n'a pas pleuré est un sauvage et le vieil homme qui ne rit pas est un idiot.