Translation of "Emotion" in French

0.043 sec.

Examples of using "Emotion" in a sentence and their french translations:

Including diversity of emotion.

Y compris la diversité des émotions.

She wept with emotion.

Elle a pleuré d'émotion.

- And that's emotion, exactly.

- Et c'est de l'émotion, exactement.

It is responsible for emotion.

il est responsable des émotions.

I am not my emotion.

Je ne suis pas mon émotion.

It's emotion that invariably wins.

les émotions gagnent invariablement.

The emotion, excitement made sure

L'émotion, l'excitation ont fait en sorte

You need to showcase emotion.

vous devez montrer l'émotion.

- And that's emotion as well.

- Et c'est aussi de l'émotion.

Using good emotion, body language.

en utilisant une bonne émotion, le langage corporel.

Scent and emotion linked together forever.

ces odeurs et ces émotions associées pour toujours.

The books say "motion creates emotion".

ils disent dans les livres : « motion creates emotion ».

Aggressors, even when emotion is involved.

Agresseurs même si les émotions sont là.

When we experience a positive emotion,

quand nous ressentons une émotion positive,

On well-validated emotion-measuring scales.

sur une échelle de mesure validée.

What is the emotion telling you?

Que vous dit l'émotion ?

"What is my emotion telling me?"

« Que me dit cette émotion ? »

He showed signs of great emotion.

Il montra des signes de grande émotion.

Depression is not the emotion sadness.

La dépression n'est pas un sentiment de tristesse.

That is giving you a positive emotion.

qui provoque en nous une émotion positive.

We tend not to feel strong emotion

Nous avons tendance à ne pas ressentir d'émotions fortes

And that when reason and emotion collide,

Quand la raison et les émotions entrent en collision,

He showed no emotion hearing the bad news.

Il n'a ressenti aucune émotion en écoutant les mauvaises nouvelles.

And the scent and emotion remain forever linked together,

L'odeur et l'émotion restent associées pour toujours,

Specifically, how does our brain give rise to emotion.

en particulier, comment notre cerveau engendre des émotions.

There's an intensity of affection and emotion, a rush.

Il y a une intensité dans l'affection et l'émotion, une frénésie.

That scientists actually do respond to this with some emotion.

que les scientifiques répondent à cela avec quelques émotions.

And activating another path can drive negative emotion and avoidance.

et activer un autre chemin peut engendrer une émotion négative et une fuite.

Regardless of where we are, however, the emotion is gendered.

Où que nous soyons, nos émotions restent marquées par les genres.

We see the big picture, the emotion, the physical, the intellect,

Nous voyons l'ensemble, l'émotion, le physique, l'intellect,

But he wanted to communicate his emotion, so he repeated it.

Mais il voulait communiquer son émotion, il a donc utilisé la répétition.

Because our emotion and our perception, our feelings of this love

parce que notre émotion, notre perception, nos sentiments amoureux

This positive emotion can originate from five gates of your body:

Cette émotion positive peut provenir des cinq sens du corps :

A tabulation of positive and negative emotion words in news stories

Une étude sur le langage utilisé dans les journaux

Whereas you are you, and the emotion is a data source.

Alors que vous êtes vous et l'émotion est une source de données.

Poetry is not a turning loose of emotion, but an escape from emotion; it is not the expression of personality, but an escape from personality.

La poésie n'est pas un relâchement de l'émotion mais une évasion hors de l'émotion ; ce n'est pas l'expression de la personnalité mais une évasion hors de la personnalité.

"I experience the emotion. The difference is how I respond to it."

« Écoute, j'éprouve ce sentiment. L'exercice est comment j'agis sur lui. »

To evoke an entirely new scene and create an entirely new emotion.

qui évoque une scène entièrement nouvelle et crée une émotion entièrement nouvelle.

Sadness is an emotion that comes and goes just as happiness does.

La tristesse est un sentiment passager qui va et vient comme le bonheur.

There is a well-known scientist called Paul Eckman who looks into emotion,

Un scientifique connu nommé Paul Eckman a étudié les émotions.

Inky-black darkness is a color the way that sadness is an emotion.

Le noir profond est une couleur comme la tristesse est une émotion.

The first and the simplest emotion which we discover in the human mind is Curiosity.

La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité.

Music can be defined as the art of producing emotion by the combination of sounds.

- La musique peut se définir l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.
- La musique peut se définir comme l'art d'émouvoir par la combinaison des sons.

So think about that emotion, the one I had you file away in your mental Rolodex.

Pensez à l'émotion que vous avez mise de côté dans votre fichier mental.

A complete poem is one where an emotion finds the thought and the thought finds the words.

Un poème complet est celui où l'émotion rejoint la pensée et la pensée rejoint les mots.

By getting used to using emojis and other abbreviations to indicate the message's tone, young people drain languages of emotion, relegating words to bland pieces of information, becoming incapable of detecting any emotion at all without these symbols. It makes you wonder how our ancestors could laugh or cry with the correspondence they received. Languages, once so rich in this duality, are now evolving to become combinations of two distinct symbol systems: one for content, the other for tone.

En prenant l'habitude de mettre et de lire des émoticônes et autres abréviations chargées d'indiquer le ton des messages, les jeunes vident les langues de leur charge émotionnelle, ravalant les mots à une simple information insipide, au point qu'ils sont devenus incapables d'y détecter le moindre humour sans ces symboles. C'est à se demander comment nos ancêtres faisaient pour rire ou pleurer des correspondances qu'ils recevaient. Les langues autrefois si riches de cette dualité sont donc en train d'évoluer en combinaisons de deux systèmes de symboles distincts : l'un pour le contenu, l'autre pour le ton.