Translation of "Believed" in French

0.080 sec.

Examples of using "Believed" in a sentence and their french translations:

People believed.

Les gens croyaient.

- No one believed her.
- Nobody believed him.

- Personne ne la crut.
- Personne ne la croyait.
- Personne ne l'a crue.

- Nobody believed you.
- No one believed you.

Personne ne t'a cru.

- Nobody believed us.
- No one believed us.

- Personne ne nous crut.
- Personne ne nous a cru.

- No one believed her.
- Nobody believed her.

Personne ne la croyait.

- No one believed him.
- No one believed that.

- Personne ne l'a cru.
- Personne ne le crut.

I believed you.

- Je t'ai cru.
- Je vous ai cru.
- Je t'ai crue.
- Je vous ai crue.
- Je vous ai crus.
- Je vous ai crues.

I believed that.

J'y ai cru.

Nobody believed her.

Personne ne l'a crue.

Tom believed it.

Tom l'a cru.

I believed Tom.

Je croyais Tom.

Nobody believed Tom.

Personne n'a cru Tom.

Tom believed Mary.

Tom croyait Marie.

They believed Tom.

Ils croyaient Tom.

I believed him.

Je l'ai cru.

Tom believed me.

Tom m'a cru.

While I believed what the system believed about me.

alors que j'acceptais de croire ce que le système pensait de moi.

- Almost no one believed her.
- Almost no one believed him.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne la croyait.

Because I really believed

parce que je pensais réellement

No one believed him.

- Personne ne l'a cru.
- Personne ne le crut.

No one believed her.

Personne ne l'a crue.

I believed you'd come.

Je croyais que vous viendriez.

No one believed that.

- Personne ne l'a cru.
- Personne ne le crut.

I never believed it.

- Je n'y ai jamais cru.
- Je ne l'ai jamais cru.

I believed in myself.

J'ai cru en moi.

Sami believed in God.

Sami croyait en Dieu.

No one believed us.

Personne ne nous a cru.

Sami believed in Jesus.

Sami croyait en Jésus.

You never believed me.

Tu ne m'as jamais cru.

No one believed me.

Personne ne m'a crue.

Can they be believed?

Peut-on les croire ?

- I think Tom believed me.
- I think that Tom believed me.

Je pense que Tom m'a cru.

- Nobody believed what I said.
- No one believed what I said.

Personne ne crut ce que je dis.

- I never would've believed that.
- I never would have believed that.

Je n'aurais jamais cru cela.

- No one believed you, did they?
- Nobody believed you, did they?

- Personne ne vous a cru, n'est-ce pas ?
- Personne ne t'a cru, n'est-ce pas ?

- He believed that the earth was round.
- He believed the Earth round.

Il croyait que la Terre était ronde.

Cannon believed that voodoo deaths

Cannon croyait que les « Voodoo'Death »

They never believed they couldn't.

Jamais ils n'ont pensé ne pas y arriver,

We believed in each other.

à croire en l'autre

Yes, I believed in it.

Oui, j'y ai cru.

Almost no one believed him.

- Presque personne ne le croyait.
- Presque personne ne le crut.
- Presque personne ne l'a cru.

Almost no one believed her.

- Presque personne ne la croyait.
- Pratiquement personne ne la crut.
- Pratiquement personne ne l'a crue.

Almost everyone believed the rumor.

- Presque tout le monde crut la rumeur.
- Presque tout le monde a cru la rumeur.

He believed in the truth.

Il croyait en la vérité.

No one believed his story.

- Personne ne crut son histoire.
- Personne n'a cru son histoire.

Tom hardly believed his eyes.

Tom eut du mal à en croire ses yeux.

I have never believed him.

Je ne lui fais pas du tout confiance.

I wept and I believed.

J'ai pleuré et j'ai cru.

Nobody believed what I said.

Personne ne crut ce que je dis.

No one ever believed me.

- Personne ne me crut jamais.
- Personne ne m'a jamais cru.

I never would've believed that.

Je n'aurais jamais cru cela.

- I have never believed that war is good.
- I've never believed that war is good.
- I've never believed that conflict is good.

Je n'ai jamais cru que la guerre était bonne.

- No one believed me.
- No one believes me.
- Nobody believes me.
- Nobody believed me.

- Personne ne me crut.
- Personne ne m'a cru.
- Personne ne m'a crue.

They believed you would run away

ils pensaient que tu t'enfuirais

No one believed what you said.

- Personne n'a cru ce que tu as dit.
- Personne ne crut ce que tu dis.

No one believed me at first.

- Personne ne m'a cru au début.
- Dans un premier temps personne ne me crut.

I have never believed in wars.

Je n'ai jamais cru que la guerre était bonne.

People believed her to be dead.

Les gens la croyaient morte.

I really believed it would work.

J'ai vraiment cru que ça marcherait.

Sami believed that he was gay.

Sami croyait qu'il était gay.

Tom believed everything that Mary said.

Tom croyait à tout ce que Maria disait.

- I don't think that the jury believed Tom.
- I don't think the jury believed Tom.

Je ne pense pas que le jury ait cru Tom.

Nobody believed that it'd ever take off.

Personne ne croyait que ça arriverait à décoller.

believed anything was possible from the start.

pensaient que tout était possible dès le départ.

Columbus believed that the earth was round.

Christophe Colomb croyait que la terre était ronde.

Almost all the students believed the rumor.

Presque tous les étudiants ont cru à la rumeur.